Vem Var Jin Yong? Mannen Bakom Legenden
Från Tidningens Serienovellist till Nationell Skatt
Född 查良鏞 (Zhā Liángyōng) den 6 februari 1924 i Haining, Zhejiangprovinsen, kom mannen som skulle skriva under psevdonymen Jin Yong från en av Kinas mest framstående litterära familjer. Hans förfader, 查慎行 (Zhā Shènxíng), var en berömd poet från Qing-dynastin, och detta litterära arv var djupt rotat. Den unga Zha Liangyong var en ivrig läsare och sades konsumera klassiska kinesiska historieböcker och kampsportsfiktion med lika stor entusiasm under sin barndom. Han gick på juridikskola, arbetade som domstolsinterpreter och hamnade så småningom i journalistik – en karriär som skulle visa sig vara den oväntade vaggan för hans litterära universum.
År 1955, medan han arbetade som redaktör på Hong Kongs New Evening Post (新晚報, Xīn Wǎn Bào), bad Jin Yongs redaktör honom att skriva en serialiserad 武侠 (wǔxiá)-roman – kampsportsfiktion – för att öka cirkulationen. Jin Yong hade aldrig skrivit en sådan innan. Vad som kom fram var The Book and the Sword (書劍恩仇錄, Shū Jiàn Ēn Chóu Lù), och det blev en omedelbar sensation. Under de kommande sjutton åren, från 1955 till 1972, skulle han skriva fjorton romaner till, alla publicerade i tidningar, och producera ungefär ett tusen ord per dag utan undantag – även medan han redigerade en stor tidning, skrev politiska kommentarer och hjälpte till att grunda Ming Pao (明報), en av Hong Kongs mest respekterade publikationer.
Denna ursprungshistoria har betydelse. Jin Yong skrev under press att möta deadlines och producerade spännande cliffhangers dagligen, vilket gav hans verk en beroendeframkallande berättande drivkraft som fler "literära" författare ofta saknar. Han var, i bästa mening, en berättare först – varje sida måste få läsaren att vilja ha nästa.
Pseudonymen och Dess Betydelse
Namnet 金庸 (Jīn Yōng) är helt enkelt den högra halvan av hans födelsenamn 鏞 (yōng) som delades upp – 庸 (yōng) kombinerat med en guld-radikaliskt för att bilda 鏞, plus 金 (jīn), som betyder guld. Det är ett elegant sätt att skapa sig själv, ett namn som bokstavligen är skapat ur hans eget namn.
Arv och Erkännande
Under sina senare år fick Jin Yong erkännande som få populära författare någonsin lyckas få. Han fick en doktorsgrad från Cambridge University vid 79 års ålder, utsågs till Officer of the British Empire, och mottog hedersgrader från institutioner över hela Asien. Han avled den 30 oktober 2018 vid 94 års ålder i Hong Kong – efter att ha levt länge nog för att se sina verk anpassade till hundratals TV-serier, filmer, datorspel och till och med akademiska kurser på universitet från Peking till Harvard.
Det berömda kinesiska ordspråket om hans arv lyder: "凡是有華人的地方,就有金庸的武俠小說" (Fán shì yǒu huárén de dìfāng, jiù yǒu Jīn Yōng de wǔxiá xiǎoshuō) – "Där det finns kineser, där finns Jin Yongs kampsportsromaner." Detta är ingen överdrift. Det är en enkel sanning.
---De 15 Romanerna: En Tidslinjeöversikt
Jin Yong skapade själv en känd akrostisk dikt med de första tecknen av varje romans titel, som fungerar som en mnemonic enhet älskad av fans. Romanerna, i ordning efter komposition:
1. 書劍恩仇錄 (Shū Jiàn Ēn Chóu Lù) — The Book and the Sword (1955–1956) 2. 碧血劍 (Bì Xuè Jiàn) — The Sword Stained with Royal Blood (1956) 3. 射鵰英雄傳 (Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn) — The Legend of the Condor Heroes (1957–1959) 4. 雪山飛狐 (Xuě Shān Fēi Hú) — Fox Volant of the Snowy Mountain (1959) 5. 神鵰俠侶 (Shén Diāo Xiá Lǚ) — The Return of the Condor Heroes (1959–1961) 6. 飛狐外傳 (Fēi Hú Wài Zhuàn) — The Smiling Proud Wanderer ... (Obs: detta är faktiskt Travels of Fox Volant) (1960–1961) 7. 倚天屠龍記 (Yǐ Tiān Tú Lóng Jì) — The Heaven Sword and Dragon Saber (1961) 8. 鴛鴦刀 (Yuān Yāng Dāo) — The Mandarin Duck Blades (1961) 9. 白馬嘯西風 (Bái Mǎ Xiào Xī Fēng) — Whistling Winds over the White Horse (1961) 10. 連城訣 (Lián Chéng Jué) — A Deadly Secret (1963) 11. 天龍八部 (Tiān Lóng Bā Bù) — Demi-Gods and Semi-Devils (1963–1966) 12. 俠客行 (Xiá Kè Xíng) — The Ode to Gallantry (1965–1966) 13. 笑傲江湖 (XiàoÀo Jiānghú) — The Smiling Proud Wanderer (1967–1969) 14. 鹿鼎記 (Lù Dǐng Jì) — The Deer and the Cauldron (1969–1972) 15. 越女劍 (Yuè Nǚ Jiàn) — The Sword of Yue Maiden (1970)
---Rekommenderad Läsordning: Börja Inte Från Början
Här är en åsikt som kanske överraskar dig: börja inte med The Book and the Sword. Jin Yongs första roman, även om den är historiskt intressant, är ett grov utkast av hans geni. Att börja där är som att se en stor regissörs studentfilm innan deras mästerverk – du kommer att uppskatta utvecklingen, men du kanske överger resan för tidigt.
För Den Absoluta Nybörjaren
Börja med The Legend of the Condor Heroes (射鵰英雄傳). Det är Jin Yongs första fullt realiserade mästerverk, introducerar det sammanlänkade universumet, innehåller hans mest ikoniska hjälte 郭靖 (Guō Jìng), och är strukturerad med klarheten av en fantastisk ursprungshistoria. Det är dessutom den längsta av "Condor Trilogy" och dess omfång är avsiktligt episkt. När du väl har blivit fängslad – och du kommer att bli fängslad – fortsätt med The Return of the Condor Heroes och sedan The Heaven Sword and Dragon Saber.