இலக்கியத்துக்கBeyond மேலாக
ஜின் யோங்கின் கலாசார பாதிப்பு இலக்கியத்தின் மேல் வீணில்லை. அவரது நாவல்கள் சீன மக்களின் պարտக்கோட்டவியல், நீதி, காதல், மற்றும் தேசிய அடையாளங்கள் பற்றி யோசிக்கும் முறையை வடிவமைத்தன. அவரது எழுத்துக்கள் தினசரி உரையாடல்களில் குறிப்புகளாக இருக்கின்றன. அவரது சொற்றொடர்கள் மொழியின் ஒரு பகுதியாக உள்ளன. அவரது நெறிமுறை கட்டமைப்பு — பலவீனர்களுக்கு உதவுவதும், உங்கள் வார்த்தையை நிறைவேற்றுவதும் — ஒரு கலாசார தரமாக மாறியுள்ளது.
இந்த அளவிலான கலாசார ஊடுருவல்களை அடிப்படையில் வேறு எந்த moderne சீன எழுத்தாளர் அடையவில்லை. லூ ஸ்யுயன் இலக்கிய விமர்சகர்களால் அதிக மதிப்புக்குரியவர். மொ யான் நோபல் பரிசினைப் பெற்றார். ஆனால் ஜின் யோங் சாதாரண சீன மக்கள் உண்மையாகவே வாசிக்கும், மேற்கோள் quoting, மற்றும் உலகத்தை புரிந்துகொள்ளும் அமைப்பாகப் பயன்படுத்துபவர்.
பகிர்ந்த குறிப்பு அமைப்பு
ஜின் யோங்கின் நாவல்கள் பகிர்ந்த குறிப்பு அமைப்பாக செயல்படுகிறது — சீன மக்கள் நுண்மனைகள் மற்றும் சிக்கலான சிந்தனைகளை விரைவாக வெளியிடப் பயன்படுத்தும் பொதுவான கலாசாரம் சொற்பொழிவு.
ஒருவரை "குவோ ஜிங்" என்று அழைப்பது, அவர்கள் நேர்மையானவர்கள் ஆனால் புத்திசாலிகள் அல்ல என்பது பொருள். ஒருவரை "ஹுயாங் ரோங்" என்று அழைப்பது, அவர்கள் இனியவர்கள் ஆனால் ஏமாற்றுபவர்கள் என்பதைக் குறிக்கிறது. ஒருவரை "வெய் ஜியா போவ்" என்று அழைப்பது, அவர்கள் தெருவியல் புத்திசாலிகள் மற்றும் நெறியியல் முறைமைகளற்றவர்கள் என்பதைக் குறிக்கிறது. இந்த குறிப்புகள், ஜின் யோங் வாசித்துள்ள அல்லது அவரது நடிப்புகளைப் பார்த்துள்ள எந்த சீனருக்கும் உடனடியாக புரிந்துகொள்ளலாம்.
இந்த பகிர்ந்த சொற்பொழிவு சமூக ஒரு பொருள் ஏற்படுத்துகிறது. இரண்டு அன்றாட மக்கள் சேர்ந்து ஜின் யோங் மீது காதல் கொண்டவர்கள் என்றால், அவர்கள் உடனே அடிப்படையுடன் ஒரு பகிர்ந்த மொழியைப் பெறுகிறார்கள் — நட்சத்திரங்கள், சூழல்கள், மற்றும் நெறிமுறை குழப்பங்கள், ஆகியவற்றைப் பற்றி விவாதிக்க முடியும்.
நெறிமுறை கட்டமைப்பு
ஜின் யோங்கின் நாவல்கள், மிகவும் சீன கலாசாரத்தில் ஒரு இடத்தை நிரப்பும் நெறிமுறை கட்டமைப்பை வழங்குகிறது. பாரம்பரியக் காங்கூசிய நெறிகள் 20ஆம் நூற்றாண்டின் புரட்சிகளால் சிதைந்தன. கம்யூனிஸ்ட் உளவியல் ஒரு மாற்றத்தை வழங்கின, ஆனால் கலாசார புரட்சியின் பின்னர் தனது நம்பிக்கையை இழக்கின்றது. மேற்கத்திய தனித்துவம் நகர்ப்புற சீனாவில் பாதித்து வந்திருக்கிறாள் ஆனால் சீன கலாசார மதிப்புகளுடன் முழுமையாக ஒத்தோமில்லை.
ஜின் யோங்கின் ஷா நெறி — பலவீனர்களுக்கு உதவுங்கள், உங்கள் வார்த்தையை நிறைவேற்றுங்கள், நாட்டை உங்கள் மேலே வைக்கவும் — உள்முகமாக சீனமான, உணர்ச்சி ஏற்படுத்தும், மற்றும் கல்வி அல்லாமல் பொழுதுபோதலின் வழியாக அணுகக்கூடிய ஒரு நெறிமுறை கட்டமைப்பை வழங்குகிறது. இது ஒரு FORMAL தத்துவமாக அல்ல. இது மதிப்புகளை உள்ளடக்கிய கதைகளின் தொகுப்பு — கதைகள் செயல்களில் பிடிவாதங்களை உருவாக்குவதாகவே அதிக பயன்பாடுகளை வழங்கும்.
பகிர்வுப் பற்றுக
வாகை சீனர்க்கு, ஜின் யோங்கின் நாவல்கள் மேலும் ஒரு அம்சமாகவும் செயல்படுகிறது: இது சீன அடையாளத்துடன் தொடர்புடையது. டோரன்டோ, சிட்னி அல்லது லண்டனில் வாழும் சீனர், மெண்டரின் பயிற்சியில் பாரசீகமாக வேறுபரவலாம், ஒவ்வொரு சீன பண்டிகையை கொண்டாடாமல் இருக்கலாம், மற்றும் சீன அரசியல்களை பின்பற்றாமல் இருக்கலாம். ஆனால் அவர்கள் ஜின் யோங்கைப் படித்துவிட்டால், அவர்கள் 1.4 பில்லியன் மக்கள்ுடன் ஒரு கலாசாரக் குறிப்பு அமைப்பைப் பகிர்ந்துள்ளனர்.
ஜின் யோங்கின் நாவல்கள், புவியியல், அரசியல் மற்றும் தலைமுறை எல்லைகளுக்கு மத்தியில் சீன மக்களை ஒன்றுபடுத்தும் சில கலாசார தயாரிப்புகளில் ஒன்றாகும். நிலப்பரப்பின் சீனர்கள், தாய்வானியர்கள், ஹாங் காங் மக்கள் மற்றும் வெளிநாடுகளிலுள்ள சீனர்கள் அனைத்து ஒரே நாவல்கள் படிக்கின்றனர் மற்றும் ஒரே நட்சத்திரங்களை அன்புடன் நேசிக்கின்றனர்.
மரபு கேள்வி
ஜின் யோங் 2018-ல் இறந்தார். அவரது நாவல்கள் முற்றிலும் முடிந்துள்ளன...