ஜின் யோங்கின் நாவல்களில் கவிதை: கிளாசிக்க பரிசுகள் மற்றும் மறைந்து காண வரும் அர்த்தங்கள்
ஜின் யோங்கின் நாவல்களில் கவிதை: கிளாசிக்க பரிசுகள் மற்றும் மறைந்து காண வரும் அர்த்தங்கள்
குவோ ஜிங் (郭靖) சியாங்யாஙின் சுவர்களின் மேல் எழுத்துக் கூறும் போது, டு ஃபு (杜甫) கவிதையில் நாட்டின் துன்பங்கள் பற்றி பாடும் போது அல்லது லிங்கு சாங் (令狐冲) மத intoxication நிலையிலும் குஜின் (古琴, ஏழு குறியீடு வதிகை) வாசிக்கும் போது, ஜின் யோங் ஒரு ஆழமான உரையை வெளிப்படுத்துகிறார்: அவரது வூசியா (武侠, தோழர்கள் வீரர்கள்) உலகம் சதி மற்றும் பழி மட்டும் அல்ல, ஆனால் சீன மாதிரியான அகவியிலான மரபில் மூழ்கிய பிரபஞ்சம். அவரது பதினைந்து நாவல்களில், ஜின் யோங் (金庸, லூயிஸ் சா, 查良鏞) கவிதையின் ஒரு ஆழமான கருதல்களை அடிப்படையாகக் கொண்டு, தங் (唐) மற்றும் சோங் (宋) கல்லெழுத்துக்களைக் கொண்ட கவிதைகளை பயன்படுத்து, கதாபாத்திரமான உளவியல், கடந்து வரும் கதை சாத்திகளைக் கொண்டு தனது எழுத்துக்களை பருமதிக்கிறார். இந்த எழுத்து உத்தி, 그의 மாட்டுப்பாட்டுக் கதை நாவல்களை மேலும் சவாலானதாக உருவாக்குகிறது - ஒரு நம்பிய பொது கலை மற்றும் உயர்ந்த கலாச்சாரத்தின் மையமாக, இது சீன வாசகர்களை பரிசளிக்கின்றது.
அடிப்படை: கலாச்சார DNA எனும் கிளாசிக்க கவிதை
ஜின் யோங் பரந்த அளவில் கிளாசிக்க கவிதையைப் பயன்படுத்துவது, சீன இலக்கியத்தில் அவர் பெற்ற ஆழ்ந்த கல்வியிலிருந்து வருகிறது. 1924ஆம் ஆண்டு சீஜியாங் மாகாணத்தில் ஒரு கல்வி குடும்பத்தில் பிறந்த அவர், கலைச்செயல்களைப் பூரணமாகக் கற்பது, அவரது நூலின் ஒவ்வொரு பக்கம் சுத்தமாகப் புகுந்திருக்கிறத. பல வூசியா எழுத்தாளர்கள் கவிதையை அலங்காரமாக மட்டுமே பயன்படுத்துவது போல, ஜின் யோங் அதை ஒரு அமைப்பு மற்றும் தழுவை முறையாகப் பயன்படுத்துகிறார், அறிவியல் வாழ்வில் வென்பூர் (文化侠客, பின்வரிசை வேந்தர்கள்) என்ற பெயரால் அழைக்கப்படும் — வூ (武, வீரப்பாட்டு) மற்றும் வென (文, இலக்கிய வளர்ச்சி) இரண்டு அம்சங்களை ஒருங்கிணைக்கும் மாட்டுப்பாட்டாளர்கள்.
வென-வூ சுவாங்சுவான் (文武双全, இலக்கியம் மற்றும் மாட்டுப்பொறியிலும் ஆற்றலான) என்ற கருத்து, பாரம்பரிய சீன கலாச்சாரத்தில், குறிப்பாக சி (士, கல்வியாளர் அதிகாரி) வகுப்பில் ஒரு அடிப்படையானது. ஜின் யோங்கின் தலைவர் குறிப்பாக, யாங் கூ (杨过) கொன்டோர் வீரர்களின் திருப்பம் (《神雕侠侣》, Shendiao Xialu) இல் அவரது காதல் குறித்த கவிதைகளை எழுதுகிறார் மேலும் டுவான் யூ (段誉) ஆகிய தேவர்கள் மற்றும் அரை தேவன் (《天龙八部》, Tianlong Babu) என்றால், அவர் அனைவரும் என்றால் செய்துள்ள கட்டுரைகள் மற்றும் கிளாசிக்க கவிதைகள் அவர் அடிக்கடி மேற்கேங்க பகிர்ந்து கொள்ளும், மற்றும் அவரது கல்வியியல் இயல்பு அவரது பட்டு சாதனைகளை எதிர்கொள்கின்றன.
கவிதைத் தேர்வு மூலம் கதைதிறனை வெளிப்படுத்துதல்
ஜின் யோங்கின் கற்பனையின் மிகவும் சிக்கலான உத்திகளில் ஒன்று, குறிப்பிட்ட கவிதைகளைப் பயன்படுத்தி கதைதிறனை வெளிப்படுத்துவது. ஒரு கதைதிறனை அவரின் அறிவில் உள்ள கவிதை, அவர் கவிதை கொடும்போது, அல்லது கவிதையின் பதிலை உட்கொள்ளும் போது, அது அவருடைய ஆன்மாவுக்குள் ஒரு அடிக்கலம் ஆகிறது.
கொன்டோர் வீரர்களின் புராணம் (《射雕英雄传》, Shediaoyingxiong Zhuan) இல், குவோ ஜிங் மற்றும் யாங் காங் (杨康) இடையேயான வேறுபாடுகள் கவிதையுடன் அவர்களது உறவை மூலம் வலுப்படுத்தப்படுகின்றது. குவோ ஜிங், எளிமை மற்றும் நேர்மையாக இருக்கும்போது, து ஃபுவின் நாட்டுப்பற்றுச் சொல்லிகள், குறிப்பாக புகழ்பெற்ற வரி: "国破山河在,城春草木深" ("Guo po shanhe zai, cheng chun caomudeng" - "நாடு முறியுறுகிறது, ஆனாலும் மலை மற்றும் நதிகள் நிலைத்திருக்கின்றன; நகரில் வசந்த காலம், புல் மற்றும் மரங்கள் ஆழமாக வளர்கின்றன"). இந்த வரி "வசந்தத்தின் காட்சி" (《春望》, Chunwang) குவோ ஜிங்கின் சியாங்யாங் மாகாணத்தின் மீது போட்டுள்ள பொறுப்பு மேலாக அவரின் உள்ளத்தை விழுப்பிக்கின்றது.
யாங் காங், மாறுபட்டது, அவரவர் மனம் மற்றும் நிலையை பிரதிபலிக்கும் குறுக்மனிதர்களான அதிர்ச்சி காதல் கவிதைக்கு மரபடுகிறார். குறிப்பிட்ட கவிதைகளுடன் தொடர்பு ஏற்படுத்த முடியாதது, சீன கவிதையில் உள்ள ஆழ்ந்த நாட்டுப்பாட்டை தவிர்க்கும் அளவிலுள்ள முற்றுதான் அவரது நீங்கள் மாறுபட்டது; அவருடைய மரபை மற்றும் மக்களிடம் வஞ்சனை.
ஜின் யோங்கின் உலகின் மிகவும் கவிதை அடிப்படையில் உள்ள கதைதிறனை ஹுவாங் யாஓஷி (黄药师), கொன்டோர் வீரர்கள் الثلاثיות முதல் "கிழக்கு அடையாள புருஷனாக" படணம் கொண்டது. அவரது பெயர் யோ (药, மருந்து) மற்றும் ஷி (师, استاد), ஆனால் அவர் இசை, கணிதம் மற்றும் கவிதையில் முதன்மையாக உள்ளவர். ஹுவாங் யாஓஷி மிங்க்சி (名士, பாராட்டிய கல்லூரி) பாரம்பரியத்தை பிரதிநிதித்துவம் செய்கின்றனர்—பிரமாண்டமான, சீர்த்திருத்தம் இல்லாத, ஆனாலும் ஆழ்ந்த கலாச்சாரமாக இருக்கிறார்கள். அவர் தனது மகளை ஹுவாங் ரொங் (黄蓉) என்று அழைக்கிறார் ரொங்க (蓉, தேங்காய்) புல்வெளியால், மேலும் அவரது பீச் பூங்கா (桃花岛, Taohua Dao) யதார்த்தமாக தாவோ யூன்சிங் (陶渊明) utopian "பீச் பூவிகாஸ்" (《桃花源记》, Taohua Yuan Ji) பற்றிய ஆதாரம் கொண்டு, அதில் கண்ணி மற்றும் கற்பனையை நேர்மறையாகக் காட்டுகிறது.
முன்உறுப்பு மற்றும் சிங்கப்பூச்சி தொலைவுகள்
ஜின் யோங் கவிதைகளை நேர்முகா முன்கோளை முன்கோலம் மற்றும் சிங்கப்பூச்சி தொலைவுகளை உருவாக்குவதற்கு, கதைகளின் முழுவதும் திறனாகக் கையாள்கின்றனர். கவிதைகள் ஒருபோது அளவிடப்படுவதில்லை; மின்சூறுகளை மற்றும் கதைக்கு வலுப்படுத்தப்படுகின்றன.
நகைச்சுவை, நம்பிக்கை உள்ள சந்தித்தல் (《笑傲江湖》, Xiaoao Jianghu) என்ற தலைப்பு தானாகவே, லிங்கு சாங் மற்றும் அவரது நண்பர்கள் உருவாக்கிய சி (词, பாடல் கவிதை) கவிதையிலிருந்து வருகிறது, உலகளாவிய பிரச்சினைகளின் மீதான சுதந்திர மற்றும் மாற்றத்தை கொண்டாடுகிறது. மீண்டும் வரும் தீமைகள் "笑傲江湖" (xiaoao jianghu - "நதிகளிலும், கவிப்பகுதியில் பெருமை எங்கும் நிற்கிறேன்") உண்மையான சுதந்திரம் மற்றும் பெரும்பான்மையான மாட்டுப்பாட்டாளர்களைப் பிடிக்கின்ற பலிக்கைகளுக்கிடையிலான தொலைவான தேவையா என்றே கூறப்படுகிறது. லிங்கு சாங் குஜின் வித்தியாசமாக "சின்னவகவுகள்" என்ற பீச்சில் பplaying க்கும், ரென் யிங்க்யிங் (任盈盈), அவர்கள் மின்னியல் மெய்யான ஒருங்கிணைப்பு மற்றும் பகிர்ந்து கொள்ளும் அதான் அழகுக்காக அவர்களைக் குறிக்கிறது - அவர்களிடையே உள்ள அரசியல் சிக்கல்களுக்கு மேலாக கிட்டத்தட்ட ஆழ்வான தொடர்பு உள்ளது.
அந்த பீச்சு கின் இசை மரபிலிருந்து எடுத்துக் கொள்கின்றது, தூலம் சிக்கட்டி (竹林七贤, Zhulin Qixian) உருவாக்கி, குறிப்பாக ஜி காங் (嵇康), அவர் தனது அடிமைகளுக்கு எந்தவொரு முறையிலும் முற்போகவில்லை என்பதுதான் murdered.இந்த வரலாற்று தூண்டுதல் லிங்கு சாங் தனது உள் உழைப்பிற்கான நிறுவனத்தின் எதிர்கொள்கிற கருத்திலே பாலிகை மற்றும் வெளிப்பட்டுள்ளது. ஆகிய தேவர்கள் மற்றும் அரை தேவன் இல், ஜின் யோங் வாங் வேய் (王维) பௌத்தமீனுதான் காபிப்பொருட்களை வரும் மொத்தக் தாக்கங்களில், துன்பம், கர்மா மற்றும் மயக்கத்தின் தீமேகளை வலுப்படுத்துகிறார். அந்தத் தலைப்பு தான் பௌத்த ஆகிருதியில் உள்ளவை, மீண்டும் பிறப்பின் சுழலில் இருப்பிடாத அதிர் கிரகங்களைப் பற்றியது. நாவலில், கதாபாத்திரங்கள் யதார்த்தப் பத்திகளை புறந்தள்ளுவதில் உள்ள கிளாசிக்க கவிதைகளோடு தொடர்புடையவை. சுச்சு (虚竹) பணநாடியாய் திருக்கண் மாட்டுப்பாட்டு மன்னனாக ஏற்றுக்கொள்ள்கின்றனர், என்ன செய்கின்றதுோடு, wuxin (无心, குறிக்கையில்லா) மெய்யான உள்ளதாகவே இருக்கிறதா - அறுமிடமாக அவர் எதையும் சம்பவிப்பதற்கு ஐந்தாம் கடந்த டி பரக்க,
著者について
金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。
関連記事
ஜின் யோங் அதன் வழியே சீன கலையாக புகழ்பெற்றது
ஜின் யோங் தனது வடிகட்டிய கதைகளால் சீன கலையை எவ்வாறு பாதுகாத்தார் என்பதைப் பற்றி பேசுகிறது குறித்த கட்டுரை....
TITLE: ஜின் யோங்: வுக்சியாவின் சமையல் உலகம்
TITLE: ஜின் யோங்: வுக்சியாவின் சமையல் உலகம்...
TITLE: ஜின் யாங்கின் வரலாற்று துல்லியம்: கற்பனை உண்மையான வரலாற்றுடன் சந்திக்கும் இடம்
TITLE: ஜின் யாங்கின் வரலாற்று துல்லியம்: கற்பனை உண்மையான வரலாற்றுடன் சந்திக்கும் இடம்...
jin yong wuxia novels legacy
...