Skip to content

জিন ইয়ংয়ের পর্দায়: কেন প্রতি অভিযোজন কাউকে হতাশ করে

অভিযোজনের সমস্যা

জিন ইয়ংয়ের উপন্যাস ১৯৬০-এর দশক থেকে ১০০টিরও বেশি বার চলচ্চিত্র এবং টেলিভিশনে অভিযোজিত হয়েছে। প্রতিটি অভিযোজন একই চক্র তৈরি করে: প্রত্যাশা, কাস্টিং বিতর্ক, দর্শন, এবং হতাশা।

হতাশা আড়াআড়ি, বিব্রতকর নয়। এটি অভিযোজনের স্বাভাবিক প্রকৃতির মধ্যে নির্মিত।

কাস্টিং যুদ্ধ

কাস্টিংয়ের তুলনায় কিছুই বেশি বিতর্ক তৈরি করে না। যখন একটি নতুন অভিযোজন ঘোষণা করা হয়, প্রথম প্রশ্নটি সবসময়: কে প্রধান চরিত্র খেলবে?

সমস্যা হলো প্রত্যেক পাঠকের পক্ষে চরিত্রগুলোর একটি মানসিক ছবি রয়েছে, এবং কোনো অভিনেতা তাদের সকলের সাথে মেলে না। যখন অ্যান্ডি লাউ ১৯৮৩ সালে ইয়াং guo চরিত্রে অভিনয় করেন, যারা ইয়াং গুয়োকে আরও কোমল হিসেবে কল্পনা করেছিল তারা হতাশ হন। যখন হুয়াং জিয়াওমিং ২০০৬ সালে ইয়াং গুয়ো চরিত্রে অভিনয় করেন, যারা ইয়াং গুয়োকে আরও শক্তিশালী হিসেবে কল্পনা করেছিল তারা হতাশ হন।

মহিলা নেতৃবৃন্দের কাস্টিং আরও বিতর্কিত। হুয়াং রং, জিয়া লংনু, এবং ঝাও মিন চীনা সাহিত্যিকদের মধ্যে সবচেয়ে প্রিয় মহিলা চরিত্রগুলির মধ্যে রয়েছেন। যেকোনো অভিনেত্রী যারা তাদের চরিত্রে অভিনয় করেন তাদের একটি অকল্পনীয় মানের against বলা হয় — পাঠকের ব্যক্তিগত কল্পনা।

১৯৮৩ বনাম ২০১৭ বিতর্ক

চীনা পপ সংস্কৃতির সবচেয়ে উত্তপ্ত অভিযোজন বিতর্ক ১৯৮৩ সালের টিভিবি লিজেন্ড অফ দ্য কন্ডোর হিরোস এবং পরে সংস্করণের মধ্যে ঘটে। ১৯৮৩ সালের সংস্করণ, ফেলিক্স ওং এবং বার্বরা ইয়াং অভিনীত, একটি পুরো প্রজন্মের জন্য চূড়ান্ত বলে বিবেচিত।

কিন্তু "চূড়ান্ত" হল সময়ের একটি ফাংশন, গুণমানের নয়। ১৯৮৩ সালের সংস্করণটি অনেক দর্শকের জন্য প্রথম বিস্তৃত টিভি অভিযোজন ছিল। এটি তাদের শৈশবে অঙ্কিত হয়েছিল। পরবর্তী সংস্করণগুলি — তাদের উৎপাদন মান regardless — শৈশবের স্মৃতির সাথে প্রতিযোগিতা করতে পারে না।

এটি হলো nostalgia trap। "সেরা" অভিযোজন প্রায়শই সেই যে আপনি প্রথম দেখেছেন, কারণ এটি আপনার চরিত্রগুলির মানসিক ছবিকে আকৃতিবদ্ধ করে। প্রতিটি পরবর্তী সংস্করণকে আপনার প্রথম অভিযোজনের স্মৃতির সাথে তুলনা করা হয়, মূল উপাদানের সাথে নয়। একটি সম্পর্কিত নোটে: শुरুর জন্য উক্সিয়া চলচ্চিত্র: কোথা থেকে শুরু করবেন

যা হারিয়ে যায়

অভিযোজনে সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ ক্ষতি হলো অভ্যন্তরীণতা। জিন ইয়ংয়ের উপন্যাসগুলি চরিত্রগুলির মাথার ভেতর পৃষ্ঠাগুলি ব্যয় করে — তাদের সন্দেহ, তাদের নৈতিক যুক্তি, তাদের আবেগগত সংঘাত। চলচ্চিত্র এবং টেলিভিশন চরিত্রগুলি কী করে তা দেখাতে পারে কিন্তু তারা কী ভাবে মানসিক সংঘাত সঠিকভাবে তুলে ধরতে সংগ্রাম করে।

এই কারণেই সবচেয়ে মনস্তাত্ত্বিকভাবে জটিল চরিত্রগুলি — ঝাং উজির অনিশ্চয়তা, লিংহু চঙের আনুগত্য এবং মুক্তির মধ্যে অভ্যন্তরীণ সংঘাত, ওয়েই সিয়াওবাওয়ের ক্রমাগত হিসাব — অভিযোজিত করতে সবচেয়ে কঠিন। তাদের জটিলতা অভ্যন্তরীণ, এবং অভ্যন্তরীণ জটিলতা ভালভাবে আলোকিত হয় না।

যা যুক্ত হয়

অভিযোজনগুলি এমন জিনিসও যুক্ত করে যা উপন্যাসে নেই: মুখ, কণ্ঠ, সঙ্গীত এবং শারীরিক আন্দোলন। একটি ভালো অভিযোজনের অভিযোজনের লড়াইয়ের কোরিওগ্রাফি মার্শাল আর্ট সিকোয়েন্সগুলিকে লেখায় বর্ণনা থেকে আরও বাস্তবায়িত করতে পারে। থিম গানগুলোতে আবেগগত মাত্রাগুলো যুক্ত করতে পারে যা কেবল পাঠ্যের মাধ্যমে দেওয়া হয় না।

সেরা অভিযোজনগুলি বুঝতে পারে যে তারা অনুবাদ নয় — তারা ব্যাখ্যা। তারা উপন্যাসকে পুনঃপ্রকাশের চেষ্টা করে না।

著者について

金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit