Los villanos más complejos de la ficción de Jin Yong

Jin Yong no escribió villanos. Escribió sobre personas que hicieron cosas terribles por razones comprensibles. Esa distinción es lo que separa a sus antagonistas de los tipos malos recortados de cartón de la ficción wuxia menor. Sus mejores villanos son tan convincentes que los fanáticos a menudo los encuentran más interesantes que los héroes, no porque el mal sea glamoroso, sino porque Jin Yong entendió que lo más aterrador de la villanía es lo cerca que está de la virtud.

Ouyang Feng (欧阳锋): El veneno occidental

Novela: Leyendas de los héroes del Cóndor / El regreso de los héroes del Cóndor Técnica característica: Técnica del sapo (蛤蟆功, Háma Gōng)

Ouyang Feng (欧阳锋, Ōuyáng Fēng) comienza como un villano sencillo: un artista marcial despiadado que quiere ser el más fuerte del mundo. Envenena, maquina, mata sin remordimientos. Es el Veneno Occidental, uno de los Cinco Grandes, y es aterrador. Continúe con Yue Buqun: El hipócrita más aterrador de la literatura china.

Pero entonces sucede algo extraordinario. En su obsesivo intento de dominar el Manual Nueve Yin, practica una versión deliberadamente corrupta del texto (Huang Rong lo engañó con una copia invertida). La práctica corrupta lo vuelve loco. Y en su locura, se vuelve... comprensivo.

El loco Ouyang Feng no recuerda quién es. Deambula por el jianghu preguntando a todos "¿Quién soy yo?" (我是谁?Wǒ shì shéi?). Forma un vínculo genuino con Yang Guo, quien lo trata con amabilidad. Sigue siendo peligroso (sus artes marciales son en realidad más fuertes en su locura) pero ya no es malvado. Está perdido.

| Antes de la locura | Después de la locura | |---------------|--------------| | Calculadora y cruel | Confuso e infantil | | Obsesionado con el poder | Obsesionado con la identidad | | Temido por todos | Compadecido por algunos, temido por otros | | Claro villano | Figura trágica |

Su escena final, morir en el monte Hua mientras se ríe con su antiguo rival Hong Qigong, es uno de los momentos más conmovedores de todo el canon. Dos enemigos, ambos agonizantes, compartiendo una última risa. El viaje de Ouyang Feng de villano a loco y a figura trágica es uno de los arcos de personajes más importantes de Jin Yong.

Lo que lo hace complejo: Su villanía proviene de la misma fuente que la virtud de los héroes: un compromiso absoluto de ser el mejor. La diferencia entre Ouyang Feng y Guo Jing no es la ambición; es lo que están dispuestos a sacrificar por ello.

Murong Fu (慕容复): El hombre que lo perdió todo persiguiendo un sueño

Novela: Semidioses y semidiablos Técnica característica: "Devolverte con tu propia técnica" (以彼之道,还施彼身, yǐ bǐ zhī dào, huán shī bǐ shēn)

Murong Fu (慕容复, Mùróng Fù) es el villano más patético del canon de Jin Yong, y eso es lo que lo hace devastador. Es descendiente de la familia Murong del antiguo reino Yan y toda su vida está dedicada a un objetivo: restaurar la dinastía Yan.

El problema es que el reino Yan cayó hace siglos. A nadie le importa restaurarlo. El sueño de Murong Fu no sólo es imposible: es irrelevante. Pero no puede dejarlo pasar. Lo sacrifica todo por ello:

- Su amistad con Duan Yu (a quien realmente le gusta) - Su relación con Wang Yuyan (quien lo ama incondicionalmente) - Su honor (traiciona a los aliados repetidamente) - Su cordura (termina la novela jugando al "emperador" en un arenero, rodeado de niños que le siguen la corriente)

Esa imagen final (Murong Fu sentado en el suelo, con una corona de papel, mientras los niños fingen ser sus ministros) es el final más brutal que Jin Yong jamás haya escrito para un personaje. No es violento. No es dramático. Es simplemente triste. Un hombre que renunció a todo lo real por algo imaginario y acabó sin nada.

Qué lo hace complejo: Murong Fu no es malvado por naturaleza. Es inteligente, hábil y capaz de sentir sentimientos genuinos. Su tragedia es que heredó un sueño que ya estaba muerto y no podía verlo. Es una advertencia sobre lo que sucede cuando la identidad se convierte en una obsesión.

Ren Woxing (任我行): El revolucionario que se convirtió en tirano

Novela: El caminante orgulloso y sonriente Técnica distintiva: Absorber el gran método de la estrella (吸星大法, Xīxīng Dàfǎ)

Ren Woxing (任我行, Rèn Wǒxíng - su nombre significa literalmente "Hago lo que quiero") es el ex líder del Culto Sagrado del Sol y la Luna (日月神教, Rìyuè Shénjiào). Fue derrocado por su subordinado Dongfang Bubai y encarcelado durante doce años. Cuando escapa, emprende una guerra para recuperar su posición.Aquí está el giro: Ren Woxing está luchando contra un tirano (Dongfang Bubai), lo que lo hace parecer un luchador por la libertad. Pero una vez que recupera el poder, se convierte exactamente en el mismo tipo de tirano que derrocó. Exige lealtad absoluta, castiga la disidencia y gobierna mediante el miedo.

Jin Yong escribió El caminante sonriente y orgulloso como una alegoría política, y Ren Woxing encarna uno de sus temas centrales: el poder corrompe independientemente de la ideología detrás de él. El revolucionario y el tirano son la misma persona en diferentes puntos del ciclo.

Qué lo hace complejo: Ren Woxing es carismático, inteligente y genuinamente valiente. No es un hipócrita: cree sinceramente en su propio derecho a gobernar. Su tragedia es que no puede ver la contradicción entre su deseo de libertad (su nombre significa "hago lo que quiero") y su necesidad de controlar a todos los que lo rodean.

Xie Xun (谢逊): El vengador que se destruyó a sí mismo

Novela: La Espada Celestial y el Sable Dragón Técnica característica: Puño de las Siete Heridas (七伤拳, Qīshāng Quán)

Xie Xun (谢逊, Xiè Xùn), el Rey León de Melena Dorada (金毛狮王, Jīnmáo Shī Wáng), es técnicamente un villano: asesinó a docenas de personas inocentes en su búsqueda de venganza contra su maestro, Cheng Kun (成昆, Chéng Kūn), quien mató a toda su familia.

Pero llamar villano a Xie Xun se siente mal. Su rabia está justificada. Su dolor es real. Y su amor por Zhang Wuji (su hijo adoptivo) es una de las relaciones más genuinas de la novela. Es un buen hombre que hizo cosas terribles porque su dolor era demasiado grande para contenerlo.

El Puño de las Siete Heridas es la metáfora perfecta de su personaje: una técnica que daña tanto al usuario como al objetivo. Cada acto de violencia que comete Xie Xun destruye una parte de sí mismo. Para cuando logra su venganza, apenas queda nada.

Qué lo hace complejo: Xie Xun obliga a los lectores a enfrentar los límites de la simpatía. Su sufrimiento es real, sus enemigos son genuinamente malvados y su amor por Zhang Wuji es hermoso. Pero mató a gente inocente. ¿Puede el dolor excusar el asesinato? Jin Yong no responde. Él simplemente te muestra la imagen completa y te deja decidir.

Yue Buqun (岳不群): El hipócrita

Novela: El caminante orgulloso y sonriente Técnica distintiva: Manejo de la espada de Huashan / Manual de girasol (más adelante)

Yue Buqun (岳不群, Yuè Bùqún) es el villano más odiado en el canon de Jin Yong: más odiado que los asesinos, más odiado que los tiranos. ¿Por qué? Porque es un hipócrita.

Yue Buqun es el líder de la Secta Huashan y el maestro de Linghu Chong. Se presenta como un justo caballero confuciano: la "Espada del Caballero" (君子剑, Jūnzǐ Jiàn). Todos lo respetan. Todos confían en él. Y traiciona a cada persona que confía en él.

Sus crímenes incluyen: - Practicando en secreto el Manual del Girasol (que requiere autocastración) - Incriminar a su propio alumno (Linghu Chong) para avanzar en sus planes. - Asesinar aliados para consolidar el poder. - Manipular el matrimonio de su propia hija para obtener beneficios políticos. - Destruir la integridad de la Secta Huashan mientras afirma protegerla.

Qué lo hace complejo: Yue Buqun no es un simple hipócrita. Hay evidencia de que alguna vez fue genuinamente justo, que su descenso a la villanía fue gradual, impulsado por el miedo y la ambición más que por el mal innato. Observó la dinámica de poder del jianghu y concluyó que la virtud por sí sola no podía proteger a su secta. Así que abandonó la virtud, un compromiso a la vez, hasta que no quedó nada.

Es aterrador porque es realista. Todo el mundo conoce a un Yue Buqun, alguien que habla de principios y los viola sistemáticamente. El genio de Jin Yong estaba haciendo de esta villanía cotidiana la cosa más inquietante en una novela llena de asesinos y tiranos.

El espectro de villanos

Los villanos de Jin Yong se pueden mapear en un espectro que va desde comprensivos hasta despreciables:

| Más comprensivo | | | Más despreciable | |-----------------|---|---|----------------| | Xie Xun | Ouyang Feng (loco) | Ren Woxing | Yue Buqun | | Murong Fu | Ouyang Feng (cuerdo) | Cheng Kun | Zuo Leng Chan |

Observe que los villanos más comprensivos son los que están impulsados ​​por el dolor o el engaño, mientras que los más despreciables son los hipócritas y manipuladores. El universo moral de Jin Yong es claro: el mal honesto es menos ofensivo que la virtud deshonesta.

Lo que nos enseñan los villanos de Jin YongLos mejores villanos de Jin Yong comparten un rasgo común: son espejos de los héroes. La ambición de Ouyang Feng refleja la determinación de Guo Jing. La obsesión de Murong Fu por el legado refleja la lucha de Xiao Feng con la identidad. El deseo de libertad de Ren Woxing refleja el de Linghu Chong.

La diferencia entre héroe y villano en el mundo de Jin Yong no es el talento, la ambición o incluso la moralidad. Es autoconciencia. Los héroes conocen sus propios defectos y luchan contra ellos. Los villanos no lo hacen, o no lo harán. Guo Jing sabe que es lento y lo compensa con trabajo duro. Ouyang Feng no puede ver que su obsesión por el poder lo está destruyendo. Linghu Chong sabe que es indisciplinado y lo acepta. Yue Buqun no puede admitir que su rectitud sea una máscara.

Esa es la verdadera lección de los villanos de Jin Yong: el mal no es una categoría de persona. Es un fracaso del autoconocimiento. Y ese fracaso está al alcance de todos, tanto héroes como villanos.

Por eso los villanos de Jin Yong son tan inquietantes. No son monstruos de otro mundo. Somos nosotros, en un mal día, con la autoconciencia apagada.

Sobre el Autor

Experto en Jin Yong \u2014 Crítico literario y traductor dedicado a las obras de Jin Yong.