Skip to content

25 Pinakapopular na Kasabihan ni Jin Yong na Alam ng Bawat Tsino

Mga Salitang Humubog sa isang Kultura

Ang mga nobela ni Jin Yong ay nakapagbigay ng dose-dosenang mga parirala na pumasok sa pang-araw-araw na wika ng Tsino. Hindi lamang ito mga literari na kasabihan — sila ay mga kulturang simbolo na agad na kinikilala ng bilyun-bilyong nagsasalita ng Tsino.

Ang Nangungunang 25

Tungkol sa Martial Arts

1. "Walang talim ang mabigat na espada, ang tunay na kasanayan ay mukhang magulo" 重剑无锋,大巧不工 (Zhòng jiàn wú fēng, dà qiǎo bù gōng) Pinagmulan: Pagbabalik ng mga Bayani ng Condor Kahulugan: Ang tunay na kahusayan ay mukhang simple; ang pinakamakapangyarihang mga teknika ay hindi nangangailangan ng mga mapang-akit na galaw.

2. "Sa Espadang Langit at Panghampas ng Dragon, sino ang naglakas-loob na makipagkumpetensya para sa kadakilaan?" 倚天屠龙,号令天下,莫敢不从 (Yǐtiān túlóng, hàolìng tiānxià, mò gǎn bù cóng) Pinagmulan: Espadang Langit at Panghampas ng Dragon Ang linya na nagtutulak sa balangkas ng isang buong nobela.

3. "Walang galaw na dapat basagin, walang galaw na dapat panalunan" 无招胜有招 (Wú zhāo shèng yǒu zhāo) Pinagmulan: Nakatagong, Mapagmataas na Wanderer Ang sukdulang pilosopiya ng martial arts: ang kawalan ng anyo ay humahadlang sa anumang teknika. Gusto rin ng mga mambabasa Jin Yong sa Pag-ibig: Ang Pinakamemorable na Kasabihan Tungkol sa Romansa.

Tungkol sa Pag-ibig

4. "Tinanong ang mundo, ano ang pag-ibig, na itinuturo ang pagdedepende sa buhay at kamatayan?" 问世间情为何物,直教人生死相许 (Wèn shìjiān qíng wéi hé wù, zhí jiào rén shēngsǐ xiāng xǔ) Pinagmulan: Pagbabalik ng mga Bayani ng Condor (mula sa tula ng Dinastiyang Yuan) Ang pinakapayapang linya sa wuxia na kathang-isip.

5. "Umusad ka ng isang hakbang, umusad ako ng isang hakbang" 你瞧这些白云聚了又散,散了又聚 (Nǐ qiáo zhèxiē báiyún jùle yòu sàn, sànle yòu jù) Pinagmulan: Demi-Gods at Semi-Devils Tungkol sa kalikasan ng mga ugnayang tao.

Tungkol sa Buhay at Pilosopiya

6. "Isang guro sa isang araw ay isang ama sa habambuhay" 一日为师,终身为父 (Yī rì wéi shī, zhōngshēn wéi fù) Hindi ito orihinal mula kay Jin Yong, ngunit madalas na ginagamit sa kanyang mga nobela.

7. "Sa mundo ng martial arts, kung saan may mga tao, naroroon ang jianghu" 有人的地方就有江湖 (Yǒu rén de dìfāng jiù yǒu jiānghú) Pinagmulan: Nakatagong, Mapagmataas na Wanderer Hindi ka talaga makakalayo sa mundo ng alitan ng tao.

8. "Ang ilog ng mga bituin, hayaan akong tumawa ng may pagmamalaki" 沧海一声笑 (Cānghǎi yī shēng xiào) Pinagmulan: Nakatagong, Mapagmataas na Wanderer Kalayaan at pagtutol na nahuhuli sa isang imahe.

Tungkol sa Katangian

9. "Ang Xia ay nangangahulugang paggamit ng iyong lakas upang tulungan ang mga nangangailangan" 侠之大者,为国为民 (Xiá zhī dà zhě, wéi guó wéi mín) Pinagmulan: Alamat ng mga Bayani ng Condor Ang depinisyon ng isang tunay na bayani — naglilingkod sa bansa at sa mga tao.

10. "Mas mabuti pang ipagkanulo ko ang mundo kaysa hayaan ang mundo na ipagkanulo ako" 宁教我负天下人,休教天下人负我 (Nìng jiào wǒ fù tiānxià rén, xiū jiào tiānxià rén fù wǒ) Iniuugnay kay Cao Cao, ginamit sa maraming nobela Ang kredo ng mga ambisyoso at malupit.

Higit pang Mahahalagang Kasabihan

| # | Kasabihan (Ingles) | Nobela | |---|---|---| | 11 | "Ang Northern Darkness Divine Skill ay sumisipsip ng lahat ng internal energy" | Demi-Gods | | 12 | "Alak, ang tunay na kasama ng bayani" | Maramihan | | 13 | "Sino mang hindi mula sa ating uri ay dapat may ibang puso" | Maramihan | | 14 | "Ang jianghu ay hindi tungkol sa labanan; ito ay tungkol sa mga puso ng tao" | Nakatagong Mapagmataas | | 15 | "Ang mga sama ng loob ay dapat ayusin, hindi ipunin" | Maramihan |

著者について

金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit