Những Bí Ẩn Chưa Giải Thích Lớn Nhất Trong Tiểu Thuyết Của Kim Dung

Kim Dung là một nhà viết kịch bản tỉ mỉ, nhưng ông cũng là một tác giả của các tiểu thuyết phát hành theo từng phần trên báo, người đôi khi tự mình viết vào ngõ cụt, thay đổi quyết định giữa câu chuyện, hoặc cố tình để lại các câu hỏi không có lời giải. Kết quả là một kho tàng tác phẩm tràn đầy bí ẩn mà người hâm mộ đã tranh luận trong nhiều thập kỷ. Một số trong số này là những lỗ hổng cốt truyện thật sự. Những cái khác là những sự mơ hồ có chủ ý. Và một vài câu hỏi mà chính Kim Dung cũng có lẽ không thể trả lời.

Dưới đây là những câu hỏi khiến người hâm mộ không thể ngủ ngon.

1. Ai Thực Sự Viết Dịch Của Bát Nhã?

Dịch Bát Nhã (九阴真经, Jiǔ Yīn Zhēnjīng) là một trong những văn bản võ thuật quan trọng nhất trong vũ trụ của Kim Dung. Trong Anh Hùng Xạ Điêu, chúng ta được biết nó được viết bởi Hoàng Sam (黄裳, Huáng Shang), một học giả triều đại Tống được giao trách nhiệm chỉnh sửa kinh điển Đạo giáo và tình cờ học được võ thuật tối thượng từ các văn bản.

Nhưng đây là vấn đề: tài liệu này chứa đựng các kỹ thuật dường như lấy cảm hứng từ các truyền thống võ thuật Phật giáo, Đạo giáo và cả thế tục. Hoàng Sam là một học giả Đạo giáo. Vậy những yếu tố Phật giáo đến từ đâu? Và tập cuối cùng của tài liệu chứa những kỹ thuật được viết bằng tiếng Phạn — một ngôn ngữ mà Hoàng Sam không có lý do gì để biết.

Kim Dung đã chỉnh sửa các tiểu thuyết của mình ba lần (1955-72 là bản gốc, các bản sửa đổi vào những năm 1970, các ấn bản "được chỉnh sửa mới" trong những năm 2000), và mỗi lần sửa đổi lại thay đổi chi tiết về nguồn gốc của tài liệu. Mối liên hệ với tiếng Phạn được thêm vào sau này, có thể để liên kết Dịch Bát Nhã với Bồ Đề Đạt Ma và Thiếu Lâm, nhưng nó đã tạo ra nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời.

Các lý thuyết từ fan: - Hoàng Sam đã tìm thấy và biên soạn các văn bản có sẵn chứ không sáng tác một tác phẩm nguyên bản - Tài liệu có nhiều tác giả qua các thế kỷ - Các phần tiếng Phạn được thêm vào bởi một biên tập viên sau này trong vũ trụ của câu chuyện - Kim Dung có thể đơn giản là không nghĩ kỹ về điều đó (câu trả lời nhàm chán nhưng có lẽ đúng)

2. Điều Gì Đã Xảy Ra Cho Dương Quá và Tiểu Long Nữ Sau Cuộc Tái Ngộ?

Vào cuối Thần Điêu Đại Hiệp (神雕侠侣, Shéndiāo Xiálǚ), Dương Quá (杨过, Yáng Guò) và Tiểu Long Nữ (小龙女, Xiǎo Lóngnǚ) cuối cùng cũng được đoàn tụ sau mười sáu năm xa cách. Họ cưỡi đi cùng nhau. Hết.

Nhưng điều gì xảy ra tiếp theo? Đến thời điểm của Ỷ Thiên Đồ Long Ký (倚天屠龙记), diễn ra khoảng một thế kỷ sau, Dương Quá và Tiểu Long Nữ chỉ được nhắc đến một cách thoáng qua. Một cặp đôi bí ẩn — "Thần Ưng Hiệp Sĩ và vợ ông" — xuất hiện một lát rồi biến mất khỏi lịch sử.

| Lý thuyết | Bằng chứng ủng hộ | Bằng chứng phản đối | |-----------|------------------|---------------------| | Họ sống như những ẩn sĩ | Phù hợp với tính cách của họ | Tại sao họ lại từ bỏ hoàn toàn giang hồ? | | Họ đạt được bất tử | Tiểu Long Nữ đã luyện các kỹ thuật Ngọc Nữ | Không có tiền lệ về sự bất tử thực sự trong Kim Dung | | Họ đã chết khi bảo vệ Xiangyang | Anh hùng, phù hợp với dòng thời gian | Kim Dung sẽ nhắc đến điều này | | Họ thành lập một môn phái bí mật | Giải thích cho cặp đôi bí ẩn trong HSDS | Không có bằng chứng trực tiếp |

Kim Dung đã được hỏi về điều này nhiều lần và luôn lảng tránh. Ông dường như thích sự bí ẩn hơn bất kỳ câu trả lời nào có thể cung cấp.

3. Đoàn Dự Thực Sự Là Con Trai Của Đoàn Chính Xương Không?

Điều này thực sự đáng lo ngại. Trong Thiên Long Bát Bộ (天龙八部, Tiānlóng Bābù), Đoàn Dự (段誉, Duàn Yù) là hoàng tử của Vương quốc Đại Lý, con trai của Đoàn Chính Xương (段正淳, Duàn Zhèngchún). Nhưng Đoàn Chính Xương là một kẻ mê gái nổi tiếng, và mẹ Đoàn Dự, Dao Bạch Phụng (刀白凤, Dāo Báifèng), đã tức giận đến mức đã có một cuộc gặp gỡ một đêm với một người lạ để trả thù.

Người lạ đó là Đoàn Yanqing (段延庆, Duàn Yánqìng), hoàng tử bị lật đổ của Đại Lý. Điều này có nghĩa là Đoàn Dự có thể thực sự là con trai ruột của Đoàn Yanqing — điều này sẽ làm cho hắn trở thành người thừa kế hợp pháp của ngai vàng qua cả hai dòng máu.

Nhưng thời gian mang tính chất mơ hồ. Đoàn Dự có phải được thụ thai từ cuộc gặp gỡ của Dao Bạch Phụng với Đoàn Yanqing, hay hắn đã được thụ thai trước đó bởi Đoàn Chính Xương? Cuốn tiểu thuyết không chỉ rõ ràng. Trong bản sửa đổi năm 2003, Kim Dung làm rõ hơn về nguồn gốc cha mẹ Đoàn Yanqing, nhưng các phiên bản trước đó để lại điều này thật sự không chắc chắn.

Tại sao điều này quan trọng: Nếu Đoàn Dự là con trai của Đoàn Yanqing, thì toàn bộ danh tính của hắn — mối quan hệ với "cha" của hắn, quyền thừa kế ngai vàng, cảm nhận bản thân của hắn — được xây dựng trên một lời nói dối. Nó cũng có nghĩa là Đoàn Yanqing, nhân vật phản diện của tiểu thuyết, thực sự là cha của nhân vật ngây thơ nhất trong câu chuyện. Sự trớ trêu thì thật tàn nhẫn.

4. Thực Sự Có Gì Trong Kinh Erta?

Kinh Erta (楞伽经, Léngqié Jīng) trong Ỷ Thiên Đồ Long Ký chứa đựng các bí mật võ thuật được ẩn giấu bởi Guo Jing và Hoàng Dung trước khi Xiangyang thất thủ. Các bí mật được viết trong kinh bằng một kỹ thuật đặc biệt, và việc khôi phục chúng điều khiển nhiều tình tiết của cuốn tiểu thuyết.

Nhưng thực sự các bí mật đó là gì? Cuốn tiểu thuyết cho biết chúng bao gồm Dịch Bát Nhã và các chiến lược quân sự để đánh bại người Mông Cổ. Nhưng người hâm mộ đã tranh luận lâu nay liệu có nhiều hơn thế — liệu kinh có chứa chìa khóa cho một hệ thống võ thuật thống nhất kết hợp tất cả các kỹ thuật mà Guo Jing đã thành thạo.

Các chiến lược quân sự thì đặc biệt bí ẩn. Guo Jing là một đại tướng vĩ đại, nhưng các chiến thuật của ông chưa bao giờ được mô tả chi tiết. Ông đã phát triển những đổi mới chiến thuật nào? Chúng dựa trên Binh Pháp Tôn Tử (孙子兵法, Sūnzǐ Bīngfǎ), hay là một cái gì đó nguyên bản? Và tại sao cuối cùng chúng lại không thể cứu Xiangyang?

Kim Dung cố tình để lại điều này mơ hồ, có lẽ bởi vì bất kỳ câu trả lời cụ thể nào cũng sẽ kém thú vị hơn bí ẩn.

5. Danh Tính Của Đạo Sĩ Quét Dọn

Trong Thiên Long Bát Bộ, võ sĩ mạnh nhất trong toàn bộ cuốn tiểu thuyết là một hòa thượng già không tên, người quét dọn sàn của thư viện kinh điển của Chùa Thiếu Lâm (扫地僧, sǎodì sēng). Ông xuất hiện trong một cảnh duy nhất, dễ dàng đánh bại những chiến binh mạnh nhất trong cuốn tiểu thuyết, truyền đạt một bài giảng Phật giáo về những nguy hiểm của sự ám ảnh với võ thuật, và sau đó biến mất.

Ông là ai? Làm thế nào ông trở nên mạnh mẽ như vậy? Ông đã ở Thiếu Lâm bao lâu?

Các lý thuyết từ fan bao gồm: - Ông là một vị hòa thượng trước đây đã chọn sự ẩn danh - Ông là Bồ Đề Đạt Ma, vẫn sống sau nhiều thế kỷ - Ông là một nhân vật hoàn toàn nguyên bản không có bối cảnh — một dụng cụ tự sự có chủ ý thể hiện lý tưởng Phật giáo của sự thành thạo không có cái tôi - Ông là nhân vật đại diện của tác giả (Kim Dung như là võ sĩ tối thượng vượt qua mọi xung đột)

Đạo Sĩ Quét Dọn có lẽ là nhân vật phụ được bàn luận nhiều nhất của Kim Dung. Ông chỉ xuất hiện trên khoảng hai mươi trang trong một cuốn tiểu thuyết kéo dài trên một triệu ký tự, và ông đã tạo ra nhiều phân tích từ fan hơn phần lớn các nhân vật chính.

6. L Linghu Chong Có Thực Sự Thành Thạo Độc Cô Cửu Kiếm?

Linghu Chong (令狐冲, Línghú Chōng) từ Tiếu Ngạo Giang Hồ (笑傲江湖) học Độc Cô Cửu Kiếm (独孤九剑, Dúgū Jiǔ Jiàn) từ Phong Thanh Dương (风清扬, Fēng Qīngyáng). Kỹ thuật này được mô tả là nghệ thuật kiếm tối thượng — một kỹ thuật có thể đối phó lại bất kỳ kỹ thuật nào khác bằng cách tìm ra điểm yếu của nó.

Nhưng Linghu Chong học nó chỉ trong vài ngày, và cuốn tiểu thuyết cho thấy hắn chưa bao giờ hoàn toàn thành thạo nó. Độc Cô Cửu Kiếm có chín phần, và Linghu Chong chỉ thể hiện khả năng trong một vài phần. Hắn có thành thạo tất cả chín phần không? Hay điểm mấu chốt là kỹ thuật này sâu sắc đến mức không ai có thể hoàn toàn thành thạo nó?

Các hệ quả triết học thì thú vị. Độc Cô Cửu Kiếm dựa trên nguyên tắc "không kỹ thuật" (无招, wú zhāo) — phản ứng một cách tự phát với mỗi tình huống thay vì dựa vào các hình thức cố định. Nếu kỹ thuật thực sự là về tính ngẫu hứng, liệu nó có thể được "thành thạo" theo nghĩa truyền thống? Có thể rằng thành thạo không hoàn hảo lại chính là thành thạo.

7. Vấn Đề Thời Gian

Các tiểu thuyết của Kim Dung trải dài từ triều đại Tống đến triều đại Thanh — khoảng 700 năm lịch sử Trung Quốc. Ông đã cố gắng duy trì tính thống nhất lịch sử, nhưng vẫn có những mâu thuẫn thời gian khiến người hâm mộ phát điên:

- Những nhân vật lẽ ra đã chết theo ngày tháng lịch sử lại xuất hiện còn sống - Khoảng cách giữa Anh Hùng Xạ ĐiêuỶ Thiên Đồ Long Ký không hẳn là chính xác về mặt toán học - Một số kỹ thuật võ thuật được mô tả là "cổ" trong những cuốn tiểu thuyết diễn ra trước những cuốn tiểu thuyết mà chúng được mô tả là "mới"

Kim Dung đã đề cập đến một số trong số này trong các bản sửa đổi của mình, nhưng những cái khác vẫn còn tồn tại. Cộng đồng fan đã tạo ra các tài liệu hòa giải thời gian phức tạp mà ngang với các nghiên cứu tôn giáo về độ chi tiết và đam mê của chúng. Đọc liên quan: Những Kết Thúc Thay Thế Mà Fan Mong Kim Dung Đã Viết.

Tại Sao Các Bí Ẩn Quan Trọng

Những câu hỏi chưa giải đáp này không phải là lỗi — chúng là tính năng. Một vũ trụ hư cấu không có bí ẩn là một vũ trụ chết. Những khoảng trống trong các câu chuyện của Kim Dung tạo ra không gian cho người đọc để hiện hữu trong câu chuyện, để tranh luận, suy đoán và hình dung.

Mỗi lý thuyết của người hâm mộ là một hành động của tình yêu. Khi ai đó dành hàng giờ để phân tích liệu Đoàn Dự có thực sự là con trai của Đoàn Yanqing không, họ không chỉ là soi mói — họ đang tham gia vào câu chuyện ở mức độ sâu nhất có thể. Họ đang coi thế giới hư cấu của Kim Dung là thực tế đủ để điều tra.

Và đó là lời khen cao nhất mà một độc giả có thể dành cho một nhà văn. Không phải "Tôi thích cuốn sách của bạn," mà là "Tôi không thể ngừng suy nghĩ về nó."

Những bí ẩn của Kim Dung sẽ không bao giờ được giải quyết. Ông đã ra đi, và ông đã mang theo các câu trả lời — nếu như ông từng có. Nhưng những cuộc tranh luận sẽ tiếp tục miễn là mọi người còn đọc các tiểu thuyết của ông. Và điều đó, tôi nghi ngờ, chính là điều ông mong muốn.

Về tác giả

Chuyên gia Kim Dung \u2014 Nhà phê bình văn học chuyên về tác phẩm Kim Dung.