Zabawny Powieściopisarz
Reputacja Jin Yonga jako poważnej postaci literackiej przysłoniła coś ważnego: był bardzo zabawny. Jego powieści zawierają slapstick, satyrę, ironię i komedię postaci, które dorównują najlepszym komediom w każdym języku.
Humor nie jest przypadkowy. Jest strukturalny — zapewnia ulgę od tragedii, humanizuje postacie i często niesie najsilniejszą krytykę społeczną w powieściach.
Wei Xiaobao: Komediowe Arcydzieło
Jeleń i Kocioł to najzabawniejsza powieść Jin Yonga, a Wei Xiaobao to jego najzabawniejsza postać. Wei Xiaobao to uliczny urwis wychowany w burdelu, który oszukuje drogę do dworu Qing, staje się najlepszym przyjacielem cesarza i gromadzi siedem żon — wszystko to, nie umiejąc walczyć. Pokrewne czytanie: Zhou Botong: Stary Urwis, Który Nigdy Nie Dorósł.
Komedia pochodzi z różnicy pomiędzy rzeczywistością Wei Xiaobao a jego pretensjami. Twierdzi, że jest ekspertem sztuk walki, jednocześnie uciekając przed każdą walką. Twierdzi, że jest lojalny, podczas gdy zdradza wszystkich. Twierdzi, że jest skromny, podczas gdy gromadzi bogactwo i żony w alarmującym tempie.
Ale najgłębsza komedia jest strukturalna: Wei Xiaobao, najbardziej nieuczciwa postać w uniwersum Jin Yonga, odnosi największe sukcesy. Przeżywa, zarabia i rozmnaża się bardziej niż każdy szlachetny bohater w każdej innej powieści. Ostatnie przesłanie Jin Yonga na temat świata sztuk walki to żart — a żart jest na kosztem bohaterów.
Satyra na Sekty
Przedstawienie sekty sztuk walki przez Jin Yonga jest często satyryczne. Sekty twierdzą, że bronią słuszności, ale ich rzeczywiste zachowanie napędzane jest drobnymi rywalizacjami, sporami terytorialnymi i ego.
W Uśmiechającym się, Dumnym Wędrowcu "prawdziwe" sekty są bardziej skorumpowane niż "zła" Święta Kulty Słońca i Księżyca. Przywódcy sprawiedliwego sojuszu to hipokryci, którzy używają moralnego języka, aby uzasadnić grabieże władzy. Przywódca złej sekty przynajmniej uczciwie wyraża swoje pragnienie władzy.
To polityczna satyra przebrana za fikcję sztuk walki. Jin Yong nie tylko kpi z fikcyjnych sekt. Kpi z każdej instytucji, która twierdzi, że ma moralną władzę, podczas gdy dąży do własnych interesów.
Komedia Romantyczna
Romantyczne wątki w powieściach Jin Yonga często zawierają prawdziwą komedię. Manipulacje Huang Rong nad Hong Qigongiem przez gotowanie są zabawne. Próbny Yang Guo, by powstrzymać swoje uczucia wobec Xiao Longnu, są zabawne. Niepewność Zhang Wuji przy wyborze między czterema kobietami jest zabawna (i także bolesna, co czyni to dobrą komedią).
Humor w tych sytuacjach pochodzi z rozpoznania — czytelnicy widzą swoje własne romantyczne niejasności odzwierciedlone w dylematach postaci. Ustawienia sztuk walki czynią sytuacje bardziej dramatycznymi, ale podstawowa komedia jest uniwersalna.
Dlaczego Humor Ma Znaczenie
Humor Jin Yonga ma znaczenie, ponieważ zapobiega, by jego powieści stały się pompatyczne. Epika sztuk walki, która traktuje się z całkowitą powagą, grozi, że stanie się absurdalna. Gotowość Jin Yonga do śmiania się z własnego gatunku — do uznania absurdalności tajnych technik, dramatycznych przysiąg i konfrontacji na klifach — utrzymuje powieści na ziemi.
Humor czyni także tragedię bardziej skuteczną. Kiedy zabawna postać umiera, strata jest większa, ponieważ czytelnik śmiał się z nią. Kiedy satyryczna sytuacja staje się poważna, zmiana jest bardziej potężna, ponieważ czytelnik tego nie oczekiwał.
Komedia i tragedia nie są przeciwieństwami w twórczości Jin Yonga. Są partnerami.
---Kluczowe Chińskie Terminy: 金庸 (Jīn Yōng) • 武侠小说 (wǔxiá xiǎoshuō, fikcja sztuk walki) • 江湖 (jiānghú, świat sztuk walki) • 大侠 (dàxiá, wielki bohater) • 武林 (wǔlín, społeczność sztuk walki) • 门派 (ménpài, sekta sztuk walki)