Skip to contentSkip to contentSkip to content

Obras Completas de Jin Yong: O Guia Definitivo do Maior Contador de Histórias da Literatura Chinesa

Quem Foi Jin Yong? O Homem Por Trás da Lenda

De Serialista de Jornal a Tesouro Nacional

Nascido 查良鏞 (Zhā Liángyōng) em 6 de fevereiro de 1924, em Haining, na Província de Zhejiang, o homem que escreveria sob o pseudônimo Jin Yong veio de uma das famílias literárias mais distintas da China. Seu antepassado, 查慎行 (Zhā Shènxíng), foi um poeta célebre da dinastia Qing, e essa herança literária era profunda. O jovem Zha Liangyong era um leitor voraz, consumindo histórias históricas clássicas chinesas e ficção de artes marciais com igual entusiasmo durante sua infância. Ele frequentou a faculdade de direito, trabalhou como intérprete judicial e eventualmente encontrou seu caminho no jornalismo—uma carreira que se provaria o improvável berço de seu universo ficcional.

Em 1955, trabalhando como editor no New Evening Post (新晚報, Xīn Wǎn Bào) de Hong Kong, o editor de Jin Yong pediu-lhe que escrevesse um romance 武侠 (wǔxiá)—ficção de artes marciais—para aumentar a circulação. Jin Yong nunca havia escrito um antes. O que surgiu foi The Book and the Sword (書劍恩仇錄, Shū Jiàn Ēn Chóu Lù), e foi uma sensação imediata. Nos próximos dezessete anos, de 1955 a 1972, ele escreveria mais quatorze romances, todos serializados em jornais, produzindo aproximadamente mil palavras por dia sem falhar—mesmo enquanto simultaneamente editava um grande jornal, escrevia comentários políticos e ajudava a fundar Ming Pao (明報), uma das publicações mais respeitadas de Hong Kong.

Essa origem importa. Jin Yong escrevia sob pressão de prazo, produzindo ganchos diários, o que conferiu ao seu trabalho uma narrativa viciante que muitos escritores "literários" frequentemente carecem. Ele era, no melhor sentido, um contador de histórias primeiro—cada página tinha que fazer o leitor querer a próxima.

O Pseudônimo e Seu Significado

O nome 金庸 (Jīn Yōng) é simplesmente a metade direita de seu nome de nascimento 鏞 (yōng) separada—庸 (yōng) combinada com um radical de ouro para formar 鏞, mais 金 (jīn), que significa ouro. É um ato elegante de autocriação, um pseudônimo literalmente esculpido de seu próprio nome.

Legado e Reconhecimento

Em seus últimos anos, Jin Yong recebeu reconhecimento que poucos escritores populares jamais alcançam. Ele obteve um doutorado da Universidade de Cambridge aos 79 anos, foi nomeado Oficial do Império Britânico e recebeu títulos honorários de instituições em toda a Ásia. Faleceu em 30 de outubro de 2018, aos 94 anos, em Hong Kong—tendo vivido o suficiente para ver seu trabalho adaptado em centenas de séries de televisão, filmes, videogames e até mesmo cursos acadêmicos em universidades de Pequim a Harvard.

O famoso ditado chinês sobre seu legado diz: "凡是有華人的地方,就有金庸的武俠小說" (Fán shì yǒu huárén de dìfāng, jiù yǒu Jīn Yōng de wǔxiá xiǎoshuō)—"Onde quer que haja chineses, há os romances de artes marciais de Jin Yong." Isso não é hipérbole. É uma simples verdade.

---

Os 15 Romances: Uma Visão Geral Cronológica

O próprio Jin Yong criou um poema acróstico famoso usando os primeiros caracteres do título de cada romance, que serve como um dispositivo mnemônico querido pelos fãs. Os romances, em ordem de composição:

1. 書劍恩仇錄 (Shū Jiàn Ēn Chóu Lù) — The Book and the Sword (1955–1956) 2. 碧血劍 (Bì Xuè Jiàn) — The Sword Stained with Royal Blood (1956) 3. 射鵰英雄傳 (Shè Diāo Yīngxióng Zhuàn) — The Legend of the Condor Heroes (1957–1959) 4. 雪山飛狐 (Xuě Shān Fēi Hú) — Fox Volant of the Snowy Mountain (1959) 5. 神鵰俠侶 (Shén Diāo Xiá Lǚ) — The Return of the Condor Heroes (1959–1961) 6. 飛狐外傳 (Fēi Hú Wài Zhuàn) — The Smiling Proud Wanderer ... (Nota: isso é na verdade Travels of Fox Volant) (1960–1961) 7. 倚天屠龍記 (Yǐ Tiān Tú Lóng Jì) — The Heaven Sword and Dragon Saber (1961) 8. 鴛鴦刀 (Yuān Yāng Dāo) — The Mandarin Duck Blades (1961) 9. 白馬嘯西風 (Bái Mǎ Xiào Xī Fēng) — Whistling Winds over the White Horse (1961) 10. 連城訣 (Lián Chéng Jué) — A Deadly Secret (1963) 11. 天龍八部 (Tiān Lóng Bā Bù) — Demi-Gods and Semi-Devils (1963–1966) 12. 俠客行 (Xiá Kè Xíng) — The Ode to Gallantry (1965–1966) 13. 笑傲江湖 (XiàoÀo Jiānghú) — The Smiling Proud Wanderer (1967–1969) 14. 鹿鼎記 (Lù Dǐng Jì) — The Deer and the Cauldron (1969–1972) 15. 越女劍 (Yuè Nǚ Jiàn) — The Sword of Yue Maiden (1970)

---

Ordem de Leitura Recomendada: Não Comece pelo Começo

Aqui está uma opinião que pode te surpreender: não comece com The Book and the Sword. O primeiro romance de Jin Yong, embora historicamente interessante, é um rascunho bruto de seu gênio. Começar por lá é como assistir ao filme de estudante de um grande diretor antes de sua obra-prima—você apreciará a evolução, mas pode abandonar a jornada muito cedo.

Para o Absoluto Iniciante

Comece com The Legend of the Condor Heroes (射鵰英雄傳). É a primeira obra-prima totalmente realizada de Jin Yong, apresenta o universo interconectado, conta com seu herói mais icônico 郭靖 (Guō Jìng) e é estruturada com a clareza de uma grande história de origem. Também é o mais longo da "Trilogia do Condor", e seu escopo é deliberadamente épico. Assim que você estiver fisgado—e você ficará fisgado—continue com The Return of the Condor Heroes e depois The Heaven Sword and Dragon Saber.

Sobre o Autor

Especialista em Jin Yong \u2014 Crítico literário dedicado às obras de Jin Yong.

Artigos Relacionados

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit