Tình yêu như một Tầng Ý
Kim Dung (金庸) thường không được mô tả như một nhà văn lãng mạn. Nhưng hãy xem xét: mỗi tiểu thuyết của ông đều có một câu chuyện tình yêu trung tâm. Từng câu chuyện tình yêu đó đều phức tạp bởi trách nhiệm, danh tính hoặc hoàn cảnh. Và một số trong số chúng đứng đầu trong số những mối quan hệ lãng mạn được thảo luận nhiều nhất trong văn hóa đại chúng Trung Quốc.
Võ thuật là văn bản. Những câu chuyện tình yêu là tầng ý. Và tầng ý thường thú vị hơn.
Guo Jing và Huang Rong: Cặp Đôi Kỳ Quặc
Anh chậm chạp, chân thật và thể lực mạnh mẽ. Cô nhanh nhẹn, thông minh và biết cách điều khiển cảm xúc. Họ không nên trở thành một cặp đôi. Nhưng họ lại hoạt động hoàn hảo.
Guo Jing (郭靖) và Huang Rong (黄蓉) thành công vì Kim Dung hiểu được sự bổ sung lẫn nhau. Guo Jing cung cấp nền tảng đạo đức mà sự thông minh của Huang Rong cần để tránh trở thành sự x cynical. Huang Rong cung cấp trí thông minh mà sự chính trực của Guo Jing cần để tránh trở thành ngu ngốc. Nếu điều này làm bạn hứng thú, hãy xem Tam Giác Tình Yêu Trong Kim Dung: Khi Các Anh Hùng Không Thể Chọn.
Mối quan hệ của họ cũng rất công bằng cho một tiểu thuyết được viết vào những năm 1950. Huang Rong không phải là một phần thưởng để giành lấy. Cô chọn Guo Jing, và cô chọn anh vì những lý do cụ thể - sự chân thành của anh trong một thế giới đầy dối trá, sự trung thành của anh trong một thế giới có những kẻ phản bội.
Yang Guo và Xiao Longnu: Tình Yêu Chống Lại Thế Giới
Mối quan hệ của họ là gây tranh cãi nhất trong tác phẩm của Kim Dung. Anh là học trò của cô. Cô là thầy của anh. Khoảng cách tuổi tác là đáng kể. Thế giới võ thuật coi tình yêu của họ là một sự vi phạm đạo đức cơ bản.
Thiên tài của Kim Dung là làm cho độc giả đứng về phía những người yêu nhau chống lại thế giới. Đến khi Yang Guo (杨过) và Xiao Longnu (小龙女) bị chia cắt - cô rơi vào một vực thẳm và anh chờ đợi mười sáu năm cho sự trở về của cô - độc giả đã quá đầu tư đến nỗi điều cấm kỵ xã hội trở nên không còn quan trọng.
Sự chờ đợi mười sáu năm là một trong những hình ảnh mạnh mẽ nhất trong tiểu thuyết nổi tiếng Trung Quốc. Yang Guo đứng ở mép vực, năm này qua năm khác, từ chối tin rằng cô đã chết. Nó thật lãng mạn theo nghĩa đen - phi lý, ám ảnh và đẹp đẽ.
Li Mu Bai và Yu Shu Lien: Tình Yêu Không Bao Giờ Nói
Câu chuyện tình yêu buồn nhất mà Kim Dung không viết đã được Wang Dulu viết và được Ang Lee chuyển thể thành phim. Li Mu Bai (李慕白) và Yu Shu Lien (俞秀莲) trong Hổ Dưới Gầm Châu (Crouching Tiger, Hidden Dragon) yêu nhau. Ai cũng biết điều đó. Họ không bao giờ hành động dựa trên điều đó, bởi vì hôn phu đã mất của cô là anh em kết nghĩa của anh, và danh dự cấm điều đó.
Cảnh cuối cùng của họ - nơi Li Mu Bai, đang hấp hối vì chất độc, cuối cùng nói với Yu Shu Lien rằng anh yêu cô - thật tàn phá chính vì nó đến quá muộn. Họ đã lãng phí cuộc sống của mình vì sự đúng đắn, và sự lãng phí chính là điểm nhấn.
Qiao Feng và A'Zhu: Cái Chết Khiến Bạn Tan Vỡ
Họ đã có kế hoạch. Họ sẽ rời khỏi thế giới võ thuật, chuyển đến đồng cỏ và nuôi gia súc. Nó sẽ thật đơn giản và hạnh phúc.
Sau đó Qiao Feng (乔峰) vô tình giết cô.
Đây là Kim Dung ở trạng thái tàn nhẫn nhất và tốt nhất của ông. Ông đã cho độc giả một câu chuyện tình yêu để tin tưởng, rồi phá hủy nó theo cách đau đớn nhất có thể - không phải bằng cách ác độc mà bằng cách hiểu lầm bi thảm. A'Zhu chết vì đã cải trang thành một người mà Qiao Feng đang cố gắng giết. Cô đã chết khi cố gắng bảo vệ cha mình. Anh đã giết cô khi cố gắng báo thù cho cha mẹ của mình.
Mọi sợi dây trong cốt truyện đều cùng nhau đưa đến khoảnh khắc này, và độc giả có thể thấy điều đó sắp xảy ra mà không thể ngăn chặn. Đó chính là điều khiến nó trở nên không thể chịu đựng.
---Thuật ngữ Trung Quốc chính: 金庸 (Jīn Yōng) • 武侠小说 (wǔxiá xiǎoshuō, tiểu thuyết võ hiệp) • 江湖 (jiānghú, thế giới võ thuật) • 大侠 (dàxiá, anh hùng vĩ đại) • 武林 (wǔlín, cộng đồng võ thuật) • 门派 (ménpài, môn phái võ)