Jin Yong di Layar: Mengapa Setiap Adaptasi Mengecewakan Seseorang

Masalah Adaptasi

Novel-novel Jin Yong telah diadaptasi ke dalam filem dan televisyen lebih dari 100 kali sejak tahun 1960-an. Setiap adaptasi menghasilkan kitaran yang sama: jangkaan, kontroversi pemilihan pelakon, tayangan, dan kekecewaan.

Kekecewaan ini bersifat struktur, bukan kebetulan. Ia terpahat dalam sifat adaptasi itu sendiri.

Perang Pemilihan Pelakon

Tiada perkara yang menjana lebih banyak kontroversi daripada pemilihan pelakon. Apabila satu adaptasi baru diumumkan, soalan pertama yang diajukan selalu: siapa yang akan memegang peranan utama?

Masalahnya adalah setiap pembaca mempunyai gambaran mental tentang watak-watak tersebut, dan tiada pelakon yang dapat memenuhi kesemua gambaran itu. Apabila Andy Lau melakonkan Yang Guo pada tahun 1983, peminat yang membayangkan Yang Guo sebagai lebih lembut merasa kecewa. Apabila Huang Xiaoming melakonkan Yang Guo pada tahun 2006, peminat yang membayangkan Yang Guo sebagai lebih kukuh juga merasa kecewa.

Pemilihan pelakon wanita utama adalah lebih kontroversial. Huang Rong, Xiao Longnu, dan Zhao Min adalah antara watak wanita paling disayangi dalam fiksyen Cina. Setiap pelakon wanita yang memegang watak-watak tersebut diukur berdasarkan standard yang tidak mungkin dicapai — fantasi peribadi pembaca.

Perdebatan 1983 vs 2017

Perdebatan adaptasi yang paling hangat dalam budaya pop Cina adalah antara TVB 1983 Legend of the Condor Heroes dan versi-versi seterusnya. Versi 1983, yang dibintangi oleh Felix Wong dan Barbara Yung, dianggap definitif oleh satu generasi seluruhnya.

Tetapi "definitif" adalah fungsi waktu, bukan kualiti. Versi 1983 adalah adaptasi TV pertama yang tersedia secara luas bagi ramai penonton. Ia terukir dalam ingatan mereka semasa kanak-kanak. Versi-versi berikut — tanpa mengira kualiti produksinya — tidak dapat bersaing dengan ingatan masa kecil.

Ini adalah perangkap nostalgia. Adaptasi "terbaik" hampir selalu adalah yang anda lihat pertama kali, kerana ia membentuk gambaran mental anda tentang watak-watak tersebut. Setiap versi berikutnya dibandingkan bukan dengan bahan sumber tetapi dengan ingatan anda tentang adaptasi pertama. Secara berkaitan: Filem Wuxia untuk Pemula: Di Mana Memulakan.

Apa yang Hilang

Kehilangan yang paling signifikan dalam adaptasi adalah kedalaman dalaman. Novel-novel Jin Yong menghabiskan halaman-halaman dalam pemikiran watak — keraguan mereka, pemikiran moral mereka, konflik emosional mereka. Filem dan televisyen dapat menunjukkan apa yang dilakukan watak tetapi sukar untuk menunjukkan apa yang mereka fikirkan.

Ini adalah sebab mengapa watak-watak yang paling kompleks dari segi psikologi — keraguan Zhang Wuji, konflik dalaman Linghu Chong antara kesetiaan dan kebebasan, kalkulasi berterusan Wei Xiaobao — adalah yang paling sukar untuk diadaptasi. Kompleksiti mereka bersifat dalaman, dan kompleksiti dalaman tidak dapat ditangkap dengan baik dalam gambar.

Apa yang Ditambahkan

Adaptasi juga menambahkan elemen-elemen yang tidak terdapat dalam novel: wajah, suara, muzik, dan gerakan fizikal. Koreografi pertarungan dalam adaptasi yang baik dapat menjadikan urutan seni mempertahankan diri lebih mendalam daripada deskripsi tertulis. Lagu tema dapat menambah dimensi emosional yang tidak disediakan oleh teks sahaja.

Adaptasi terbaik memahami bahawa mereka bukan terjemahan — mereka adalah tafsiran. Mereka tidak cuba untuk menghasilkan semula novel di layar. Mereka berusaha untuk menangkap semangatnya menggunakan alat yang disediakan oleh filem dan televisyen.

Kitaran Tanpa Henti

Adaptasi Jin Yong yang baru akan terus dihasilkan, dan peminat akan terus merasa kecewa. Ini bukan masalah untuk diselesaikan. Ia adalah ciri hubungan antara sastera dan adaptasi — satu hubungan yang produktif tepat kerana ia tidak sempurna.

---

Istilah Utama Cina: 金庸 (Jīn Yōng) • 武侠小说 (wǔxiá xiǎoshuō, fiksyen seni mempertahankan diri) • 江湖 (jiānghú, dunia seni mempertahankan diri) • 大侠 (dàxiá, wira besar) • 武林 (wǔlín, komuniti seni mempertahankan diri) • 门派 (ménpài, sect seni mempertahankan diri)

---

Anda mungkin juga suka:

- Penjahat dalam Karya Jin Yong - Huang Rong: Orang Paling Pintar dalam Jin Yong - Jin Yong dalam Permainan Video: Dari DOS ke Dunia Terbuka

Tentang Penulis

김용 연구가 \u2014 김용 작품 전문 연구자.

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit