ภาพยนตร์วูเซี่ยวสำหรับผู้เริ่มต้น: เริ่มต้นอย่างไร

ทางเข้าสู่โลกศิลปะการต่อสู้

ถ้าคุณไม่เคยชมภาพยนตร์วูเซี่ยว (武侠 wǔxiá) มาก่อน หรือบางทีคุณอาจเคยดู Crouching Tiger, Hidden Dragon แล้วอยากเจาะลึกลงไปอีก ข่าวดีคือ: คุณกำลังจะเข้าสู่หนึ่งในประเพณีการเล่าเรื่องที่ร่ำรวยที่สุดในประวัติศาสตร์ภาพยนตร์ ข่าวร้ายคือ: มีการดัดแปลงหลายร้อยครั้งและหลายเรื่องก็แย่มาก คู่มือนี้จะช่วยคุณหลีกเลี่ยงเรื่องแย่ๆ และชี้ทางไปสู่เรื่องที่ยอดเยี่ยม

ก่อนอื่น ขอให้เข้าใจบริบท Jin Yong (金庸 Jīn Yōng) เขียนนิยายสิบสี่เล่มระหว่างปี 1955 ถึง 1972 นิยายเหล่านี้ถูกดัดแปลงเป็นภาพยนตร์และซีรีส์ทีวีมากกว่า 100 ครั้งทั่วฮ่องกง จีนแผ่นดินใหญ่ ไต้หวัน และสิงคโปร์ บางฉบับยึดตามต้นฉบับอย่างเคร่งครัด บางฉบับก็สร้างสรรค์อย่างล้นหลาม ระดับคุณภาพจึง... กว้างมาก กว้างอย่างมาก

เริ่มต้นด้วยภาพยนตร์เหล่านี้

Ashes of Time (东邪西毒 Dōng Xié Xī Dú, 1994) — สำหรับผู้รักภาพยนตร์ศิลปะ

ผู้กำกับ หว่องกาไว (Wong Kar-wai) หยิบตัวละครจาก 射雕英雄传 (Shèdiāo Yīngxióng Zhuàn) — The Legend of the Condor Heroes — มาทำเป็นชิ้นงานอารมณ์แบบประทับใจเกี่ยวกับความเหงาและความทรงจำ ตัวละครอย่าง หวงเหยาอือ (黄药师 Huáng Yàoshī), โอหยางเฟิง (欧阳锋 Ōuyáng Fēng) และตัวละครที่คุ้นเคยอื่นๆ ปรากฏในเรื่อง แต่ภาพยนตร์เน้นที่ความเสียใจทางอารมณ์มากกว่าศิลปะการต่อสู้ โดยนำเสนอผ่านภาพยนตร์ที่สวยงามจับใจ

เตือนก่อน: นี่ไม่ใช่หนังศิลปะการต่อสู้ทั่วไป มันช้า มีความกวี และทำให้สับสนโดยตั้งใจ แต่ถ้าคุณซาบซึ้งการเล่าเรื่องด้วยภาพและไม่ต้องการโครงเรื่องเป็นเส้นตรง นี่คือผลงานชิ้นเอกที่ใช้ตัวละครของ Jin Yong สำรวจธีมสากลของความเสียใจ

Swordsman II (笑傲江湖之东方不败 Xiào Ào Jiānghú zhī Dōngfāng Bùbài, 1992) — สำหรับผู้รักแอ็คชัน

ดัดแปลงอย่างหลวมๆ จาก 笑傲江湖 (Xiào Ào Jiānghú) — The Smiling, Proud Wanderer — ภาพยนตร์คลาสสิกของฮ่องกงเรื่องนี้มี เจ็ท ลี (Jet Li) ในบท หลิงหูชง (令狐冲 Lìnghú Chōng) และ บริดเจ็ต หลิน (Brigitte Lin) ในบท โดงฟางปู้ไป (东方不败 Dōngfāng Bùbài) ซึ่งเป็นการแสดงที่โดดเด่น การออกแบบท่าต่อสู้โดย ฉิงเสี่ยวทง (Ching Siu-tung) นั้นท้าท้ายแรงโน้มถ่วง ความเร็วไม่หยุดหย่อน และการแสดงของบริดเจ็ต หลินในบทโดงฟางปู้ไป ได้สร้างต้นแบบตัวละครที่วงการป๊อปเอเชียหยิบยืมมาใช้ตลอดสามสิบปี

เส้นทางซีรีส์ทีวี

สำหรับแฟนๆ ชาวจีนส่วนใหญ่ นิยายของ Jin Yong เป็นที่รู้จักในรูปแบบซีรีส์ทีวี ฟอร์แมตซีรีส์ — ประมาณ 40-50 ตอน — ช่วยให้สามารถดัดแปลงเรื่องราวที่ซับซ้อนอย่างครบถ้วน และซีรีส์ทีวีที่ดีที่สุดกลายเป็นสัญลักษณ์ทางวัฒนธรรม

The Legend of the Condor Heroes (射雕英雄传, เวอร์ชัน TVB ปี 1983)

มาตรฐานทองคำ ผลงานของ TVB ฮ่องกงเรื่องนี้ได้แนะนำ กัวจิง (郭靖 Guō Jìng) และ หวงหรง (黄蓉 Huáng Róng) ให้แก่ผู้ชมรุ่นหนึ่ง ค่าการผลิตเรียบง่ายตามมาตรฐานปัจจุบัน — นี่คือโทรทัศน์ฮ่องกงปี 1983 — แต่การแคสต์สมบูรณ์แบบ บาร์บารา หยัง (Barbara Yung) ในบทหวงหรง ยังคงเป็นเวอร์ชันหน้าจอที่ชัดเจน: ฉลาด เจ้าเล่ห์ และจงรักภักดีอย่างลึกซึ้ง เพลงธีม (โดยเฉพาะ "铁血丹心" Tiěxuè Dānxīn — "เลือดเหล็กใจมั่น") กลายเป็นเพลงคาราโอเกะยอดนิยม เชื่อมโยงกับ The Best TV Adaptations of Jin Yong's Novels

Demi-Gods and Semi-Devils (天龙八部 Tiānlóng Bābù, เวอร์ชัน TVB ปี 1997)

การดัดแปลงที่ดีที่สุดของนิยายที่ซับซ้อนที่สุดของ Jin Yong 天龙八部 (Tiānlóng Bābù) วางเรื่องของตัวเอกสามคน (เสียวเฟิง 萧峰, ต้วนหยู่ 段誉, เซวี่จู 虚竹) ตัวประกอบนับสิบ และพล็อตซับซ้อนที่ขยายไปหลายอาณาจักร เวอร์ชันปี 1997 จัดการความซับซ้อนนี้ได้อย่างชัดเจน การแคสต์เสียวเฟิงเป็นพิเศษทำให้เห็นถึงความมีเสน่ห์แบบวีรบุรุษและความเปราะบางที่น่าเศร้า

The Smiling, Proud Wanderer (笑傲江湖, เวอร์ชัน TVB ปี 1996)

หลู่ ซงเซี่ยน ในบท หลิงหูชง ถ่ายทอดความอบอุ่นแบบเสรีของตัวละครได้ดี และการดัดแปลงยังถ่ายทอดอุปมาเรื่องการเมืองของนิยายได้ดีเกินคาดสำหรับผลงานทีวี ฉากดื่มไวน์ เพลง "笑傲江湖" และการเปิดเผยตัวตนของเยว่ บู่ชุน (岳不群 Yuè Bùqún) ถูกทำด้วยความพิถีพิถัน

ดัดแปลงสมัยใหม่ของจีนแผ่นดินใหญ่: โดนหรือพลาด

ตั้งแต่ปี 2000 เป็นต้นมา ผลงานของจีนแผ่นดินใหญ่เป็นฝ่ายครองตลาดการดัดแปลง Jin Yong ด้วยงบประมาณที่ใหญ่ขึ้น เอฟเฟกต์พิเศษที่ดีขึ้น และการเลือกนักแสดงที่บางครั้งก็น่าสงสัย เวอร์ชัน 射雕英雄传 ปี 2017 ถือเป็นเวอร์ชันสมัยใหม่ที่ดีที่สุด — ยึดตามต้นฉบับดี แคสต์ดี และมีภาพสวยโดยไม่พึ่ง CGI มากเกินไป

เวอร์ชัน 天龙八部 ปี 2003 (นำแสดงโดย หูจุ้น Hu Jun ในบทเสียวเฟิง) ยังโดดเด่น — หูจุ้นถ่ายทอดความเข้มข้นทางกายภาพของเสียวเฟิงที่ทำให้ฉากบู๊น่าตื่นเต้นจริง และบทบาทการล้มเหลวทางอารมณ์ของตัวละครหลังการตายของ อาจู (阿朱 Ā Zhū) มีความทรงพลังมาก

ควรหลีกเลี่ยง: ดัดแปลงที่ดูเหมือนไม่ได้อ่านต้นฉบับ ใส่เรื่องรักไม่มีความจำเป็น หรือเปลี่ยนท่าต่อสู้จริงๆ เป็นเอฟเฟกต์คอมพิวเตอร์ทั้งหมด คุณจะสังเกตเห็นได้

สิ่งสำคัญที่ไม่ใช่ Jin Yong

แม้ว่าคู่มือนี้จะเน้นที่ Jin Yong แต่ภาพยนตร์วูเซี่ยวที่ไม่ใช่ของ Jin Yong สองเรื่องนี้ควรเอ่ยถึงสำหรับผู้เริ่มต้น:

Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙 Wòhǔ Cánglóng, 2000): เหมือนยานพาหนะเข้าสู่ผู้ชมตะวันตก ภาพยนตร์ของแอง ลี (Ang Lee) ดึงเอาประเพณีวูเซี่ยวกว้างขึ้น (โดยเฉพาะนิยายของ วัง ตูลู่ Wang Dulu) พร้อมฉากศิลปะการต่อสู้ที่เหมือนบทกวีด้วยภาพของนักรบที่บินได้

Hero (英雄 Yīngxióng, 2002): ผลงานภาพลักษณ์ตระการตาของจาง อี้โหมว (Zhang Yimou) สำรวจเรื่องของการเสียสละ หน้าที่ และความหมายของวีรบุรุษ วิธีคิดเชิงปรัชญาเกี่ยวกับศิลปะการต่อสู้ — ที่การต่อสู้ด้วยดาบเปรียบเสมือนการโต้วาทีเกี่ยวกับจริยธรรม — อยู่ในประเพณีของ Jin Yong อย่างลึกซึ้ง

วิธีชม

เริ่มด้วยซีรีส์ทีวีหนึ่งเรื่องและภาพยนตร์หนึ่งเรื่อง ถ้าซีรีส์ทีวีทำให้คุณติดตาม แนะนำให้ตามรอยเรื่องราวตัวละคร — ไตรภาค Condor (射雕英雄传 → 神雕侠侣 Shén Diāo Xiálǚ → 倚天屠龙记 Yǐtiān Túlóng Jì) จะให้เรื่องราวเชื่อมโยงสามรุ่น หากภาพยนตร์ทำให้คุณหลงใหล ลองสำรวจยุค Hong Kong New Wave (1980s-90s) เมื่อผู้กำกับเช่น ทซุย ฮัค (Tsui Hark) และหว่องกาไว กำลังสร้างสรรค์แนวนี้ใหม่

ไม่ว่าจะเลือกทางไหน คุณกำลังเข้าสู่โลกที่ดึงดูดใจผู้คนนับร้อยล้าน ยินดีต้อนรับสู่ 江湖 (jiānghú) ระวังดาบบินด้วยนะ!

เกี่ยวกับผู้เขียน

ผู้เชี่ยวชาญจินหยง \u2014 นักวิจารณ์วรรณกรรมผู้เชี่ยวชาญผลงานจินหยง