เพลงประกอบอันโด่งดังจากการดัดแปลงของกินย้ง

มีการทดสอบที่คุณสามารถทำได้ในชุมชนที่พูดภาษาจีนทุกแห่ง คือ ให้เล่นโน้ตเปิดของเพลงธีม Legend of the Condor Heroes ปี 1983 ดูสิว่ามันจะเกิดอะไรขึ้น ผู้คนที่ไม่เคยคิดถึงรายการนี้ในหลายทศวรรษจะเริ่มฮัมเพลงตาม บางคนจะร้องตามเนื้อเพลง และบางคนอาจจะน้ำตาคลอ

ดนตรีจากการดัดแปลงของจินยงไม่ใช่แค่ฉากหลัง แต่เป็นประเพณีทางวัฒนธรรมที่ขนาน — เพลงที่กลายเป็นฮิตโดยไม่ได้ขึ้นอยู่กับรายการ, ทำนองที่กำหนดเสียงของยุคสมัย, และจุดกระตุ้นทางอารมณ์ที่เชื่อมโยงผู้คนหลายล้านคนเข้าด้วยกันด้วยความทรงจำที่มีร่วมกัน

ยุคทอง: TVB ในช่วงปี 1980

การดัดแปลงของ TVB ในช่วงปี 1980 ได้สร้างสรรค์เพลงของจินยงที่มีชื่อเสียงที่สุด นี่คือยุคที่ Cantopop (粤语流行曲, Yuèyǔ liúxíng qǔ) อยู่ในจุดสูงสุดและนักแต่งเพลงและนักร้องที่ดีที่สุดในฮ่องกงกำลังแข่งขันกันในการสร้างสรรค์เพลงธีมของจินยง

"铁血丹心" (Tiěxuè Dānxīn) — "เลือดเหล็กใจจงรัก"

รายการ: Legend of the Condor Heroes (1983) นักร้อง: โรมัน แทม (罗文, Luó Wén) และ เจนนี่ เซ็ง (甄妮, Zhēn Nī) นักแต่งเพลง: กู เจียฮุย (顾嘉辉, Gù Jiāhuī)

นี่คือเพลงธีมของจินยงที่มีชื่อเสียงที่สุดที่เคยบันทึกไว้ การบรรเลงทรัมเป็ตเปิดเป็นที่รู้จักทันทีสำหรับใครก็ตามที่เติบโตในโลกที่พูดภาษาจีน เสียงอันทรงพลังของโรมัน แทม และฮาร์โมนีที่สูงส่งของเจนนี่ เซ็ง สร้างดูเอตที่กำหนดเสียงของนิยายกำลังภายใน

เพลงนี้บันทึกถึงจิตวิญญาณของความรักระหว่างกัวจิงและหวงหลง — มีไฟเรืองรอง, กล้าหาญ และมีความเศร้าที่ต้องอยู่ในโลกที่สงคราม เพลงนี้พูดถึงความจงรักภักดีจนถึงความตาย, ความตั้งใจแน่วแน่และหัวใจที่อ่อนโยนอยู่ร่วมกันในบุคคลเดียว

| รายละเอียดเพลง | | |-------------|---| | ภาษา | กวางตุ้ง | | ระยะเวลา | ~4 นาที | | สถานะทางวัฒนธรรม | เพลงชาติไม่เป็นทางการของวัฒนธรรมกำลังภายใน | | เวอร์ชันคัฟเวอร์ | ร้อยเพลงในหลายภาษา | | ความนิยมในคาราโอเกะ | ตัวเลือกยอดนิยมตลอดไปในเอเชีย |

"世间始终你好" (Shìjiān Shǐzhōng Nǐ Hǎo) — "ในโลกนี้ คุณคือคนดีเสมอ"

รายการ: Legend of the Condor Heroes (1983) นักร้อง: โรมัน แทม และ เจนนี่ เซ็ง นักแต่งเพลง: กู เจียฮุย

เพลงธีมท้ายของซีรีส์เดียวกันนี้ และอาจจะมีอารมณ์ลึกซึ้งกว่าเพลงเปิด "铁血丹心" ที่เป็นแบบกล้าหาญ "世间始终你好" คือเพลงรักระหว่างคนสองคนที่รู้ว่าพวกเขาอาจจะไม่รอดชีวิต

ชื่อเพลงแปลคร่าว ๆ ว่า "ในโลกนี้ เป็นคุณที่ดีเสมอ" — เป็นการประกาศว่าหมายความว่าอย่างไรในเจียงหู ผู้ที่คุณรักคือสิ่งที่สำคัญที่สุด เพลงนี้กลายเป็นมาตรฐานในงานแต่งงานของจีน ซึ่งบอกคุณทุกอย่างเกี่ยวกับพลังทางอารมณ์ของมัน

"难念的经" (Nán Niàn de Jīng) — "พระสูตรที่ยากจะสวด"

รายการ: Demi-Gods and Semi-Devils (1997) นักร้อง: เจย์ โจว... ไม่ใช่จริง ๆ แล้วคือ จ้าว ฮัวเจี้ยน (周华健, Zhōu Huájiàn) นักแต่งเพลง: หลิน ซี (林夕, Lín Xī) เนื้อเพลง, จ้าว ฮัวเจี้ยน ดนตรี

เดี๋ยว — ฉันต้องแก้ไขตัวเอง เวอร์ชันธีมของ TVB ปี 1997 จริง ๆ แล้วร้องโดยศิลปินคนอื่น เวอร์ชันที่มีชื่อเสียงที่สุดที่เกี่ยวข้องกับ Demi-Gods and Semi-Devils คือ "难念的经" จากการดัดแปลงปี 1997, ด้วยเนื้อเพลงที่...

เกี่ยวกับผู้เขียน

ผู้เชี่ยวชาญจินหยง \u2014 นักวิจารณ์วรรณกรรมผู้เชี่ยวชาญผลงานจินหยง

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit