格闘技の世界への入り口
あなたは wuxia (武侠 wƔxiá) の映画を見たことがないか、Crouching Tiger, Hidden Dragon を見たことがあり、さらに深く掘り下げたいと考えているかもしれません。良いニュースです。あなたは、映画史上最も豊かなストーリーテリングの伝統の 1 つに入ろうとしています。悪いニュース: 何百もの改作があり、その多くはひどいものです。このガイドはあなたを恐ろしいものから救い、素晴らしいものへ導くでしょう。
まず、コンテキストについて説明します。金庸 Jīn Yōng は、1955 年から 1972 年にかけて 14 冊の小説を書きました。これらの小説は、香港、中国本土、台湾、シンガポールで 100 回以上映画やテレビ シリーズ化されました。一部の適応は忠実です。非常に独創的な人もいます。品質の範囲は...広いです。とても広いです。
これらの映画から始めてください
Ashes of Time (东邪西毒 Dōng Xié Xī Dú、1994) — アート映画愛好家向け
ウォン・カーウァイ監督は、射雕英雄传 (Shèdiāo Yīngxióng Zhuàn) — コンドル英雄伝説 — の登場人物を取り上げ、孤独と記憶についての印象派ムードの作品を作りました。 Huang Yaoshi (黄药师 Huáng Yàoshī)、Ouyang Feng (欧阳锋 OUyáng Fēng) やその他のおなじみのキャラクターが登場しますが、この映画は武道についてではなく、ゴージャスな映画撮影で表現される感情的な荒廃についてのものです。
公正な警告: これは典型的な格闘技映画ではありません。ゆっくりとした詩的で、意図的に混乱させます。しかし、視覚的なストーリーテリングを評価し、直線的なプロットを必要としない場合は、ジンヨンのキャラクターを使用して後悔という普遍的なテーマを探求する傑作です。
Swordsman II (笑傲江湖之东方不败 Xiào Ào Jiānghú zhī Dōngfāng Bùbài, 1992) — アクション愛好家向け
笑傲江湖 (Xiào Ào Jiānghú) — 微笑む誇り高い放浪者 — を大まかにベースにしたこの香港の古典作品には、令狐冲 Lìnghú Chong としてジェット リーが登場し、東方不败 Dōngfāng Bùbài としてブリジット リンが象徴的なパフォーマンスを披露しています。チン・シウトンによるアクションの振り付けは重力に逆らい、ペースは容赦なく、ブリジット・リン演じる中性的な東方不白は基本的に、アジアのポップカルチャーが30年間リサイクルしてきたキャラクターの原型を生み出した。
TVシリーズのルート
中国語を話すほとんどのファンにとって、金庸の小説は主にテレビドラマ化されたものです。通常 40 ~ 50 話のシリーズ形式により、彼の広大なプロットを忠実に翻案することができ、最高の TV バージョンは文化的な試金石となっています。
コンドル英雄伝説 (射雕英雄传、1983 TVB バージョン)
ゴールドスタンダード。この香港 TVB 作品は、郭靖 (Guo Jìng) と黄蓉 (黄蓉 Huáng Róng) を何世代もの視聴者に紹介しました。制作価値は現代の基準からすると控えめですが、これは 1983 年の香港のテレビ番組です。しかし、キャスティングは完璧です。黄栄役のバーバラ・ヨンは、賢く、いたずら好きで、非常に忠実な、決定版のスクリーン版のままです。テーマ曲(特に"铁血丹心"Tiěxuè Dānxīn —"Iron Blood, Loyal Heart")はカラオケの定番曲となりました。これは The Best TV Adaptations of Jin Yong's Novels に接続します。
Demi-Gods and Semi-Devils (天龙八部 Tiānlóng Bābù、1997 TVB バージョン)
金庸の最も複雑な小説の最高の改作。 天龙八部は、3 人の主人公 (Xiao Feng 萧峰、Duan Yu 段誉、Xu Zhu 虚竹) と数十人の脇役を巧みに操り、複数の王国にまたがるプロットを織り交ぜます。 1997 年版では、この複雑さが印象的な明快さで処理されており、特にシャオ・フェンのキャスティングは、英雄的なカリスマ性と悲劇的な脆弱性の組み合わせをキャラクターに釘付けにしています。
The Smiling, Proud Wanderer (笑傲江湖、1996 TVB バージョン)
ルー・ソン・シアンの"リンフー・チョン"は、このキャラクターの自由奔放な温かさを表現しており、小説の政治的寓意をテレビ作品としては驚くほどうまく扱っている。ワインを飲むシーン、"小青江湖"の歌のパフォーマンス、そして岳不群 Yuè Bùqún の仮面が徐々に明らかになるシーンは、すべて注意深く行われています。
現代本土への適応: 当たるか外れるか
2000年代以降、中国本土の作品が"金庸"の翻案作品を支配しており、より大きな予算、より優れた特殊効果、そして時には疑問の残るキャスティングの選択が盛り込まれている。 2017 年の射雕英雄传は、原作に忠実で、キャストもよく、CGI に過度に依存せずに視覚的に印象的な、最高の現代版であると広く考えられています。
2003 年の"天龙八部"(胡軍がシャオ・フォン役で主演)も傑出した作品だ。胡軍はシャオ・フォンに肉体的な激しさをもたらし、戦闘シーンを本当にエキサイティングなものにし、阿朱(阿朱 Ā Zhō)の死後、登場人物の感情が崩壊する描写は衝撃的だった。
避けてください: 明らかに原作を読んでいない改作、不必要なロマンチックなサブプロットの追加、または実用的な武道の振り付けを完全にコンピューター生成の効果に置き換えるような改作は避けてください。見れば分かりますよ。
ジンヨン以外の必需品
このガイドは金庸に焦点を当てていますが、初心者向けに金庸以外の 2 つの武侠映画について言及する価値があります。
Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙 Wòhō Cánglóng、2000): 西洋の観客にとっての入り口のドラッグ。アン・リーの映画は、より広範な武侠の伝統(特にワン・ドゥルーの小説)に基づいており、このジャンルを視覚的に定義する空飛ぶ武術家の視覚的な詩を特徴としています。
英雄 (英雄 Yīngxióng、2002): 張芸謀による、犠牲、義務、英雄行為の意味を視覚的に見事に探求した作品。武道に対するその哲学的アプローチは、剣の戦いが倫理に関する議論でもあるという点で、金庸の伝統を非常に受け継いでいます。
視聴方法
まずはテレビシリーズ 1 つと映画 1 つから始めましょう。 TV シリーズに夢中になったら、登場人物のつながりをたどってみてください。コンドル三部作 (射雕英雄传 → 神雕侠侣 Shén Diaao Xiálƚ → 倚天屠龙记 YƐtiān Túlóng Jì) では、3 世代にわたる相互接続された物語が楽しめます。この映画に夢中になったら、ツイ・ハークやウォン・カーウァイなどの監督がこのジャンルを再発明していた香港ニューウェーブ時代 (1980 年代から 90 年代) を探索してみてください。
いずれにせよ、あなたは何億人もの人々を魅了してきた世界に足を踏み入れることになります。江湖 (jiānghú) へようこそ。飛んでくる剣に注意してください。