Filem Wuxia untuk Pemula: Di Mana untuk Memulakan

Pintu Masuk Anda ke Dalam Dunia Seni Bela Diri

Jadi anda belum pernah menonton filem wuxia (武侠 wǔxiá), atau mungkin anda telah melihat Crouching Tiger, Hidden Dragon dan ingin menggali lebih dalam. Berita baik: anda akan memasuki salah satu tradisi penceritaan yang paling kaya dalam sejarah sinema. Berita buruk: terdapat ratusan adaptasi, dan banyak daripadanya adalah teruk. Panduan ini akan menyelamatkan anda daripada yang teruk dan menunjukkan ke arah yang cemerlang.

Pertama, sedikit konteks. Jin Yong (金庸 Jīn Yōng) telah menulis empat belas novel antara tahun 1955 dan 1972. Novel-novel ini telah diadaptasi menjadi filem dan siri TV lebih 100 kali di seluruh Hong Kong, China meridian, Taiwan, dan Singapura. Beberapa adaptasi setia; ada yang sangat kreatif. Julat kualiti adalah... luas. Sangat luas.

Mulakan Dengan Filem-Filem Ini

Ashes of Time (东邪西毒 Dōng Xié Xī Dú, 1994) — Untuk Penggemar Sinema Seni

Pengarah Wong Kar-wai mengambil watak-watak dari 射雕英雄传 (Shèdiāo Yīngxióng Zhuàn) — The Legend of the Condor Heroes — dan membuat sebuah karya impersonal tentang kesepian dan ingatan. Huang Yaoshi (黄药师 Huáng Yàoshī), Ouyang Feng (欧阳锋 Ōuyáng Fēng), dan watak-watak lain yang dikenali muncul, tetapi filem ini kurang tentang seni bela diri dan lebih mengenai kehancuran emosi yang dihidangkan dalam sinematografi yang indah.

Amaran adil: ini BUKAN filem seni bela diri yang tipikal. Ia perlahan, puitis, dan sengaja mengelirukan. Tetapi jika anda menghargai penceritaan visual dan tidak memerlukan plot linear, ia adalah sebuah karya agung yang menggunakan watak-watak Jin Yong untuk meneroka tema-tema universal tentang penyesalan.

Swordsman II (笑傲江湖之东方不败 Xiào Ào Jiānghú zhī Dōngfāng Bùbài, 1992) — Untuk Penggemar Aksi

Berdasarkan secara longgar kepada 笑傲江湖 (Xiào Ào Jiānghú) — The Smiling, Proud Wanderer — filem klasik Hong Kong ini menampilkan Jet Li sebagai Linghu Chong (令狐冲 Lìnghú Chōng) dan Brigitte Lin dalam persembahan ikonik sebagai Dongfang Bubai (东方不败 Dōngfāng Bùbài). Koreografi aksi oleh Ching Siu-tung adalah menakjubkan, rentak tidak berhenti, dan Dongfang Bubai yang androgynous dimainkan oleh Brigitte Lin hampir mencipta arketipe watak yang telah dikitar semula oleh budaya pop Asia selama tiga puluh tahun.

Laluan Siri TV

Bagi kebanyakan peminat berbahasa Cina, novel-novel Jin Yong hidup terutamanya dalam adaptasi TV. Format siri — biasanya 40-50 episod — membolehkan adaptasi yang setia terhadap plot yang luas, dan versi TV terbaik telah menjadi titik rujukan budaya.

The Legend of the Condor Heroes (射雕英雄传, Versi 1983 TVB)

Piawaian emas. Produksi TVB Hong Kong ini memperkenalkan Guo Jing (郭靖 Guō Jìng) dan Huang Rong (黄蓉 Huáng Róng) kepada satu generasi penonton. Nilai produksi adalah sederhana mengikut piawaian moden — ini adalah televisyen Hong Kong tahun 1983 — tetapi pemilihan pelakon adalah sempurna. Barbara Yung sebagai Huang Rong kekal sebagai versi skrin definitif: bijak, nakal, dan sangat setia. Lagu tema (terutama "铁血丹心" Tiěxuè Dānxīn — "Iron Blood, Loyal Heart") menjadi klasik karaoke. Ini berkaitan dengan Adaptasi TV Terbaik Novel-novel Jin Yong.

Demi-Gods and Semi-Devils (天龙八部 Tiānlóng Bābù, Versi 1997 TVB)

Adaptasi terbaik bagi novel paling kompleks Jin Yong. 天龙八部 mengimbangkan tiga protagonis (Xiao Feng 萧峰, Duan Yu 段誉, Xu Zhu 虚竹), puluhan watak sokongan, dan plot yang saling terjalin merentasi pelbagai kerajaan. Versi 1997 menangani kerumitan ini dengan jelas, dan pemilihan pelakon Xiao Feng khususnya menepati kombinasi karisma heroik dan kerentanan tragik watak tersebut.

The Smiling, Proud Wanderer (笑傲江湖, Versi 1996 TVB)

Linghu Chong lakonan Lu Song Xian menangkap kehangatan semangat bebas watak ini, dan adaptasi ini menangani alegori politik novel dengan surprisingly baik untuk produksi TV. Adegan minum arak, pertunjukan lagu "Xiao Ao Jianghu", dan pendedahan bertahap Yue Buqun (岳不群 Yuè Bùqún) semua dilakukan dengan cermat.

Adaptasi Moden di Tanah Besar: Berjaya atau Tidak

Sejak tahun 2000-an, produksi dari tanah besar China telah mendominasi adaptasi Jin Yong, dengan bajet yang lebih besar, kesan khas yang lebih baik, dan kadang-kadang pilihan pelakon yang meragukan. 2017 射雕英雄传 dianggap sebagai versi moden terbaik — setia kepada bahan asal, pemilihan pelakon yang baik, dan mengagumkan secara visual tanpa bergantung terlalu banyak pada CGI.

2003 天龙八部 (dibintangi Hu Jun sebagai Xiao Feng) adalah satu lagi yang menonjol — Hu Jun menyuntik intensiti fizikal kepada Xiao Feng yang menjadikan adegan pertarungan sangat mendebarkan, dan penggambarannya terhadap kejatuhan emosi watak setelah kematian A'Zhu (阿朱 Ā Zhū) adalah menghancurkan.

Elak: sebarang adaptasi yang jelas tidak membaca bahan asal, menambah subplot romantis yang tidak perlu, atau menggantikan koreografi seni bela diri praktikal sepenuhnya dengan kesan yang dihasilkan komputer. Anda akan tahu bila anda melihatnya.

Keperluan Non-Jin Yong

Walaupun panduan ini memberi tumpuan kepada Jin Yong, dua filem wuxia bukan Jin Yong perlu disebut untuk pemula:

Crouching Tiger, Hidden Dragon (卧虎藏龙 Wòhǔ Cánglóng, 2000): Ubat pintu untuk penonton Barat. Filem Ang Lee ini memanfaatkan tradisi wuxia yang lebih luas (secara khusus novel-novel Wang Dulu) dan menampilkan puisi visual dari pejuang seni bela diri yang terbang yang mendefinisikan genre ini secara visual.

Hero (英雄 Yīngxióng, 2002): Penjelajahan Zhang Yimou yang secara visual menakjubkan tentang pengorbanan, tanggungjawab, dan makna kepahlawanan. Pendekatannya yang berfalsafah terhadap seni bela diri — di mana pertarungan pedang juga merupakan perbahasan tentang etika — sangat selari dengan tradisi Jin Yong.

Bagaimana untuk Menonton

Mulakan dengan satu siri TV dan satu filem. Jika siri TV menarik perhatian anda, ikuti hubungan watak — Trilogi Condor (射雕英雄传 → 神雕侠侣 Shén Diāo Xiálǚ → 倚天屠龙记 Yǐtiān Túlóng Jì) memberikan anda tiga generasi cerita yang saling berhubungan. Jika filem menarik perhatian anda, jelajahi era Gelombang Baru Hong Kong (1980-an-90-an), di mana pengarah seperti Tsui Hark dan Wong Kar-wai sedang membina semula genre ini.

Sama ada cara, anda memasuki dunia yang telah menawan ratusan juta orang. Selamat datang ke 江湖 (jiānghú). Hati-hati dengan pedang yang terbang.

---

Anda juga mungkin suka:

- Guo Jing: Pahlawan yang Membuktikan Hati Lebih Penting daripada Bakat - The Legend of the Condor Heroes: Panduan Pembaca Lengkap - Jin Yong di Skrin: Kenapa Setiap Adaptasi Mengecewakan Seseorang

Tentang Penulis

김용 연구가 \u2014 김용 작품 전문 연구자.

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit