Jin Yongs par: Kärlekshistorier gömda i kampsports-epos

Kärlek som undertext

Jin Yong beskrivs inte vanligtvis som en romanförfattare. Men överväg: varje en av hans romaner har en central kärlekshistoria. Varje en av dessa kärlekshistorier kompliceras av plikt, identitet eller omständigheter. Och flera av dem är bland de mest diskuterade romantiska relationerna i kinesisk populärkultur.

Kampsport är texten. Kärlekshistorierna är undertexten. Och undertexten är ofta mer intressant.

Guo Jing och Huang Rong: Det udda paret

Han är långsam, ärlig och fysiskt stark. Hon är snabb, smart och känslomässigt manipulativ. De borde inte fungera som ett par. De fungerar perfekt.

Guo Jing och Huang Rong får det att fungera eftersom Jin Yong förstod komplementaritet. Guo Jing ger den moraliska grunden som Huang Rongs smarthet behöver för att undvika att bli cynisk. Huang Rong ger den intelligens som Guo Jings rättfärdighet behöver för att undvika att bli dum. Om detta intresserar dig, kolla in Kärlekstriangel i Jin Yong: När hjältar inte kan välja.

Deras förhållande är också anmärkningsvärt jämlikt för en roman skriven på 1950-talet. Huang Rong är inget pris att vinna. Hon väljer Guo Jing, och hon väljer honom av specifika skäl — hans ärlighet i en värld av lögnare, hans lojalitet i en värld av förrädare.

Yang Guo och Xiao Longnu: Kärlek mot världen

Deras relation är den mest kontroversiella i Jin Yongs fiktion. Han är hennes student. Hon är hans mästare. Åldersskillnaden är betydande. Kampsportens värld anser att deras kärlek är en överträdelse av grundläggande etiska normer.

Jin Yongs genialiska drag var att få läsaren att ställa sig på älskarnas sida mot världen. Vid den tidpunkt då Yang Guo och Xiao Longnu separeras — hon faller ner i en ravin och han väntar sexton år på hennes återkomst — är läsaren så investerad att det sociala tabuet känns irrelevant.

Den sextonåriga väntan är en av de mest kraftfulla bilderna i kinesisk populärfiktion. Yang Guo står vid kanten av en klippa, år efter år, vägrar att tro att hon är död. Det är romantiskt i den mest bokstavliga meningen — irrationellt, besatt och vackert.

Li Mu Bai och Yu Shu Lien: Kärleken som aldrig talar

Den sorgligaste kärlekshistorien som Jin Yong aldrig skrev skrevs av Wang Dulu och filmades av Ang Lee. Li Mu Bai och Yu Shu Lien i Den tredje mannen älskar varandra. Alla vet det. De handlar aldrig på det, eftersom hennes avlidne fästmö var hans svurna bror, och hedern förbjuder det.

Deras sista scen — där Li Mu Bai, döende av gift, äntligen säger till Yu Shu Lien att han älskar henne — är förödande just för att den kommer för sent. De slösade bort sina liv på korrekthet, och slöseriet är poängen.

Qiao Feng och A'Zhu: Den som bryter dig

De hade planer. De skulle lämna kampsportens värld, flytta till gräsmarkerna och föda upp boskap. Det skulle bli enkelt och lyckligt.

Sedan dödade Qiao Feng henne av misstag.

Detta är Jin Yong på sin grymmaste och bästa. Han gav läsarna en kärlekshistoria att tro på, för att sedan förstöra den på det mest smärtsamma sättet — inte genom skurkeri utan genom tragisk missförstånd. A'Zhu dör eftersom hon förklädde sig till någon som Qiao Feng försökte döda. Hon dog i ett försök att skydda sin far. Han dödade henne i ett försök att hämnas sina föräldrar.

Varje del av handlingen konspirerar för att producera detta ögonblick, och läsaren kan se det komma men kan inte stoppa det. Det är vad som gör det outhärdligt.

---

Nyckeltermer på kinesiska: 金庸 (Jīn Yōng) • 武侠小说 (wǔxiá xiǎoshuō, kampsportsfiktion) • 江湖 (jiānghú, kampsportens värld) • 大侠 (dàxiá, stor hjälte) • 武林 (wǔlín, kampsportsgemenskap) • 门派 (ménpài, kampsportssekten)

---

Du kanske också gillar:

- 25 mest kända citat av Jin Yong som varje kines vet - Bästa och sämsta Jin Yong-adaptionerna: En definitiv guide - Kärlekstriangel i Jin Yong: När hjältar kan

著者について

金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit