金庸の最高と最悪の適応: 決定版ガイド

すべての適応が同じように作成されるわけではない

金庸 (金庸 Jīn Yōng) は、歴史上最も翻案された中国の作家です。彼の 14 冊の小説は、香港、中国本土、台湾、シンガポールで 100 以上の映画やテレビ作品を生み出しました。ソース素材を強化する作品から積極的に侮辱する作品まで、品質の範囲は驚くべきものです。傑作と失敗作の違いはここにあります。

Jin Yong の優れた適応の条件

最高の翻案には、忠実なキャスティング (役柄をただ埋めるのではなく、役柄を体現するキャラクター)、原作への敬意 (不必要なサブプロットを追加したりキャラクターの動機を変更しない)、"ジンヨン"は特殊効果ではなく人間についての作品であるという理解という 3 つの品質が共通しています。戦闘シーンは重要ですが、人々が見る理由はそれだけではありません。彼らは、郭靖 (郭靖 Guō Jìng) の熱心な善意、黄蓉 Huáng Róng (黄蓉 Huáng Róng) の華麗な陰謀、萧峰 Xiāo Fēng (萧峰 Xiāo Fēng) の壊滅的な悲劇に注目します。

傑作

1983 TVB 射雕英雄传 (Shèdiāo Yīngxióng Zhuàn): 決定的な適応。黄栄役のバーバラ・ヨンは、賢く、いたずら好きで、胸が張り裂けるほどカリスマ性のある、キャリアを決定づけるキャスティングです。テーマソングは永遠の文化となった。いつも、最初にこれを見てください。

1997 TVB 天龙八部 (Tiānlóng Bābù): 小説の 3 人の主人公の構造を印象的な明快さで扱っています。 Xiao Fengのストーリーラインは、特にA'Zhu(阿朱 Ā Zhō)が十八龍鎮圧掌(降龙十八掌 Xiánglóng Shíbā ZhƎng)で死ぬシーンで、真の感情的荒廃を達成しています。

2003 Mainland 天龙八部: シャオ フェン役のフー ジュンは、あらゆる戦闘シーンを高める肉体的な激しさをもたらします。彼のシャオ・フェンは人々を殴るだけではなく、キャラクターの辛うじて抑えられた怒りを表現した凶暴さで人々を打ち砕きます。

2017 Mainland 射雕英雄传: 最高の現代化作品。小説に忠実で、テンポが良く、CGI が抑制されています。これは、Jin Yong を"現代化"する必要はないことを証明しています。必要なのは、彼の邪魔をしないことだけです。

良いけど欠陥がある

1995 TVB 神雕侠侣 (Shén Diāo Xiálƚ): 力強いパフォーマンスですが、作品の価値は年齢を示しています。 16年間待ち続けたこのシリーズには、必要な感情的な重みが欠けているが、これはテレビのテンポが孤独を十分に伝えられなかったことも一因だ。

2001 大陸笑傲江湖 (Xiào Ào Jiānghú): 令狐冲 Lìnghú Chong 役のリー・ヤペンは意見が分かれています。彼の陰気な解釈を愛する視聴者もいれば、このキャラクターの本質的な陽気さを見逃している視聴者もいます。政治的なテーマは、ほとんどの映画化作品よりもうまく扱われています。

2003 Mainland 倚天屠龙记 (YƐtiān Túlóng Jì): 全体的にはしっかりしているが、張無忌 (张無忌 Zhāng Wújì) の優柔不断さに苦戦しています。これは原作に固有の問題であり、どの翻案も完全には解決していません。主人公が選択できないことを、画面上で劇的に説得力のあるものにするにはどうすればよいでしょうか?

映画実験

Ashes of Time (1994): ウォン カーウァイのアートハウスで射雕英雄传のキャラクターを取り上げています。それはゴージャスでメランコリックで、一度見ただけではほとんど理解できません。伝統的な意味での翻案ではなく、ジンヨンの世界の感情的な風景についての熱狂的な夢のようなものです。必見ですが、ストーリーは期待しないでください。

Swordsman II (1992): ブリギット・リンの東方不白 (东方不败 Dōngfāng Bùbài) は非常に象徴的であるため、キャラクターの認識方法が永久に変わりました。この映画は原作に大幅な自由を与えていますが、それ自体がオリジナルでスリリングなものを生み出しています。

災害 (部分的なリスト)

製作者を当惑させるような具体的な作品名は挙げないが、金庸の最悪の映画化作品は一貫して次のような罪を共有している。

キャラクターへの適合性よりも有名人のキャスティング: 役を体現しているからではなく、有名だからという理由で俳優を選んでいます。黄栄には美しさだけではなく、賢さも必要です。郭京にはハンサムではなく真剣さが必要です。キャストが間違っていれば、それ以外は何も問題になりません。

CGI の過負荷: 実用的な武道の振り付けを、高価に見えて無重力に感じるコンピューター生成の効果に置き換えた現代の作品。ジン・ヨンの武道は、本物の身体と本物の力がぶつかり合う、直感的なものであるはずだ。 Xiao Feng が十八龍鎮圧掌を使用するときは、パーティクル効果を賞賛するのではなく、その衝撃を感じる必要があります。

ロマンスの追加: ジンヨンが意図的に避けた三角関係やロマンチックなサブプロットを挿入します。小説に 2 人の登場人物間のロマンスが含まれていない場合は、おそらく理由があります。ストーリーを追加してもストーリーが"改善"されるわけではなく、乱雑になります。

キャラクターの動機の変更: 最悪の罪。適応によってキャラクターが何かをする理由が変わると、キャラクターは破壊されます。 Yue Buqun (岳不群 Yuè Bùqún) の偽善は、彼の美徳の遂行がシームレスであるために機能します。彼を明らかに悪者にするのが早すぎると、物語の中心となる恐怖が失われてしまいます。

ジンヨンファンが夢見る適応

すべてのファンは同じ幻想を抱いています。HBO レベルの制作価値を備えた高級 TV アダプテーション、無名だが完璧なキャスト、原作にふさわしい真剣さで取り組むショーランナー、そして急がずにストーリーを伝えるのに十分なエピソードです。コンドル三部作は 3 シーズンのテレビとして適応されました。 天龙八部を単独の限定シリーズとして展開。 笑傲江湖は武道を題材にした政治スリラーです。

ソース素材は完璧です。観客はすでに大勢です。誰かがそれを正しく行うために十分な注意を払う必要があるだけです。壮大なファンタジーが商業的に成立する"ゲーム・オブ・スローンズ"後の世界では、問題は金庸の決定的な映画化が行われるかどうかではなく、いつ行われるかということだ。次に読む価値があります: Jin Yong on Screen: Why Every Adaptation Disappoints Someone

そしてそうなったとき、傑作と災害を分ける根本的な真実を思い出す必要があるだろう。ジン・ヨンの小説は人間についてのものであり、特殊効果についてのものではない。人材を正しく配置すれば、他のこともすべて後からついてきます。

著者について

金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。