Het Meesterwerk Dat Bijna Niet Geëditeerd Kan Worden
天龙八部 (Tiānlóng Bābù) — Demi-Goden en Semi-Demonen — is de roman waarin Jin Yong (金庸 Jīn Yōng) besloot alles in één keer te doen: drie protagonisten, een dozijn grote schurken, etnische conflicten die meerdere koninkrijken beslaan, Boeddhistische filosofie, tragische romantiek, slapstick-komedie en de krachtigste vechtkunsten in zijn hele oeuvre. Het is ook de roman die het meest waarschijnlijk is om je te laten huilen, lachen en het boek tegen de muur te gooien — soms binnen hetzelfde hoofdstuk.
De titel komt uit de Boeddhistische kosmologie: de "acht groepen" (八部 bābù) omvatten devas, nagas, asura's en andere bovennatuurlijke wezens die niet volledig goddelijk of volledig menselijk zijn. Jin Yong's boodschap is in de titel zelf vervat: al zijn personages — helden, schurken, iedereen ertussenin — zijn onvolmaakte wezens die worstelen met de beperkingen van hun natuur. Niemand is puur; niemand is zonder verlossing; iedereen lijdt.
De Drie Protagonisten
Xiao Feng (萧峰 Xiāo Fēng) — De Tragische Held
Xiao Feng is het grootste personage dat Jin Yong ooit heeft gecreëerd. Hij is de hoofd van de Bedelaarssecte (丐帮 Gàibāng), drager van de Achttien Draakbedwingende Palma's (降龙十八掌 Xiánglóng Shíbā Zhǎng), en wordt universeel gerespecteerd als een voorbeeld van martial arts heldendom — tot de onthulling dat hij Khitan is, geen Han-Chinees. Van de ene op de andere dag verandert alles. Vrienden worden vijanden. De sekte die hij leidde keert zich tegen hem. Zijn hele identiteit valt in elkaar.
Het verhaal van Xiao Feng gaat over identiteit, erbij horen en de onmogelijkheid om twee dingen tegelijk te zijn in een wereld die je dwingt om er één te kiezen. Hij houdt van zowel de Chinese vechtkunstenwereld die hem heeft grootgebracht als de Khitan-mensen waar hij vandaan komt. De wereld stelt dat dit tegenstrijdig is, en de tegenstrijdigheid vernietigt hem.
Zijn liefdesverhaal met A'Zhu (阿朱 Ā Zhū) — de enige persoon die hem volledig accepteert, die een eenvoudig leven van het hoeden van vee op de graslanden belooft (塞上牛羊空许约 sài shàng niúyáng kōng xǔ yuē) — eindigt wanneer hij haar per ongeluk met zijn eigen handen doodt. Daarna is Xiao Feng in wezen dood van binnen. Alles wat volgt is een man die de bewegingen van het leven doorgaat. Voor context, zie De Glimlachende, Trots Rondreiziger: Een Complete Gids.
Duan Yu (段誉 Duàn Yù) — De Onwillige Prins
Duan Yu is de prins van het Dali Koninkrijk (大理 Dàlǐ) die weigert martial arts te leren omdat hij een Boeddhistische pacifist is. Door een reeks absurde ongelukken beheerst hij uiteindelijk de Noordelijke Duisternis Divine Skill (北冥神功 Běimíng Shéngōng), die de interne energie van anderen absorbeert, en het Zes Meridiaan Divine Sword (六脉神剑 Liùmài Shénjiàn), dat onzichtbare zwaard qi uit zijn vingertoppen schiet. Hij is een van de krachtigste vechters ter wereld en wil dat niet zijn.
Zijn romantische subplot — verliefd worden op elke mooie vrouw die hij tegenkomt, om erachter te komen dat elke vrouw zijn halfzuster is (dankzij de talrijke infideliteiten van zijn vader) — is zowel grappig als pijnlijk. De doorlopende grap heeft echt emotioneel gewicht omdat Duan Yu's gevoelens elke keer oprecht zijn, en het onderdrukken ervan een vorm van wreedheid is.
Xu Zhu (虚竹 Xū Zhú) — De Toevallige Meester
Xu Zhu is een gewone, vrome Shaolin-monnik die per ongeluk een schaakpuzzel oplost die hem 200 jaar aan geaccumuleerde interne energie van de Xiaoyao Sect (逍遥派 Xiāoyáo Pài) verleent. Hij breekt vervolgens per ongeluk elke Boeddhistische belofte die hij ooit heeft gedaan: hij vermoordt, hij drinkt, hij wordt verliefd, en hij wordt de leider van een sekte van mooie vrouwen. Elke stap in zijn leven is een ongeluk dat hem verder van het monastieke bestaan dat hij wenste, afleidt.
Het verhaal van Xu Zhu is het meest openlijk Boeddhistisch van de drie: zijn pad naar verlichting vereist dat hij zijn gehechtheid aan de regels die hij dacht dat hem definieerden, opgeeft. Door zijn Boeddhistische identiteit te verliezen, wordt hij een oprecht mededogend persoon — wat, paradoxaal genoeg, het werkelijke doel van het Boeddhisme is.
De Schurken: Iedereen Heeft Een Reden
天龙八部 heeft de diepste schurkenbank in het hele oeuvre van Jin Yong:
Murong Fu (慕容复 Mùróng Fù): Droomt ervan zijn familiedroom te herstellen, offert alles ervoor op en wordt gek wanneer dat niet lukt. Zijn parallel met Xiao Feng is opzettelijk en verwoestend.
Xiao Yuanshan (萧远山 Xiāo Yuǎnshān): Xiao Feng's vader, die decennia verborgen is gebleven bij Shaolin, in het geheim hun vechtkunsten bestudeert en gebeurtenissen manipuleert om de moord op zijn vrouw wraak te nemen. De hereniging tussen vader en zoon is een van de meest emotioneel geladen scènes in de roman.
Ding Chunqiu (丁春秋 Dīng Chūnqiū): De oude freak van Xingxiu — een meestervergiftiger wiens volgelingen hem eindeloos moeten vleien. Hij is de komische schurk, de satire van cultleiderschap, de man die bewijst dat de machtsstructuren van de jianghu (江湖 jiānghú) kunnen worden gemanipuleerd door pure schaamteloosheid.
De Veegmonnik (扫地僧 Sǎodì Sēng): Geen schurk maar de morele autoriteit van de roman — een naamloze monnik die de vloeren van de Shaolin Bibliotheek veegt en toevallig elke krachtige vechter in het boek verslaat. Zijn lezing over hoe vechtkunsten zonder spirituele ontwikkeling interne schade creëren, is de thesis van de roman, geleverd door een personage met nul schermtijd en oneindige autoriteit.
Het Boeddhistische Kader
De titel 天龙八部 geeft aan dat deze roman opereert op de principes van de Boeddhistische filosofie. De kernles: gehechtheid veroorzaakt lijden. Elke grote tragedie van de personages komt voort uit gehechtheid — Xiao Feng's gehechtheid aan zijn identiteit, Duan Yu's gehechtheid aan romantische liefde, Murong Fu's gehechtheid aan zijn familiale droom, Xiao Yuanshan's gehechtheid aan wraak.
De Veegmonnik belichaamt het alternatief: non-hechting. Hij heeft tientallen jaren in de bibliotheek doorgebracht, niks verlangend, aan niets gehecht, en hij is krachtiger dan iedereen. Zijn kracht is niet martiaal — het is spiritueel. Hij heeft de fundamentele menselijke zwakte overwonnen die iedereen anders vernietigt.
Jin Yong moraliseert hier niet over — hij toont het door middel van het verhaal. De personages die het stevigst vastzitten aan hun verlangens lijden het meest. Degenen die loslaten (zelfs gedeeltelijk, zelfs pijnlijk) vinden iets dat lijkt op vrede.
Waarom Het Jin Yong's Grootste Roman Is
天龙八部 is Jin Yong's grootste roman omdat het de meest complete is. Elk thema dat hij gedurende zijn carrière heeft verkend, bereikt hier zijn volle expressie: identiteit (Xiao Feng), liefde (Duan Yu), lot versus vrije wil (Xu Zhu), de corruptie van kracht (Murong Fu), de leegheid van wraak (Xiao Yuanshan), en de mogelijkheid van transcendentie (de Veegmonnik).
Het is ook zijn meest emotioneel verwoestende. Xiao Feng's zelfmoord bij de Yanmen Pass — waar hij zichzelf doodt om een oorlog tussen de twee volken die hij liefheeft te voorkomen — is het meest tragische einde in wuxia-fictie. Hij lost het probleem op dat zijn hele roman stelde (hoe kan één persoon tot twee naties behoren?) door de enige methode die beschikbaar is: zichzelf uit de vergelijking verwijderen.
Het laatste beeld — Xiao Feng dood bij de poort, twee naties in vrede, A'Zhu's belofte van een eenvoudig leven weerklinkend door alles heen — is het moment dat bewijst dat Jin Yong niet alleen een genre-schrijver is. Hij is een schrijver, punt.
---Misschien vind je ook leuk:
- De Belangrijkste Thema's in Jin Yong - Qiao Feng / Xiao Feng: De Tragische Held Die Wuxia Definieerde - De Legende van de Condor-Heroes: Een Complete Lezersgids