En Läsare

Fjorton Romaner Som Byggde en Värld

Jin Yong (金庸 Jīn Yōng) skrev fjorton romaner mellan 1955 och 1972, innan han slutade för alltid. Han skapade berömt en vers av den första karaktären i varje titel: 飞雪连天射白鹿,笑书神侠倚碧鸳 (Fēi xuě lián tiān shè bái lù, xiào shū shén xiá yǐ bì yuān). Det är en flex: även hans meta-litterära spel är poesi.

Här är varje roman, vad den handlar om, och om du bör läsa den. (Spoiler: ja till alla, men i olika ordning beroende på vem du är.) Jämför med Demi-Gods and Semi-Devils: En Komplett Guide.

Epokerna (De Som Alla Läser)

射雕英雄传 (Shèdiāo Yīngxióng Zhuàn) — Legenden om Kondorhjältarna (1957)

Den som startade allt. Den trögtänkte Guo Jing (郭靖 Guō Jìng) möter den briljanta Huang Rong (黄蓉 Huáng Róng), de blir kära, och tillsammans navigerar de världen av de Fem Stora (五绝 Wǔjué), den mongoliska invasionen och jakten på de Nio Yin-manualen (九阴真经 Jiǔyīn Zhēnjīng). Varm, spännande och den perfekta ingången. De Arton Drak-Besegande Handflatorna (降龙十八掌 Xiánglóng Shíbā Zhǎng) har sitt ursprung här.

神雕侠侣 (Shén Diāo Xiálǚ) — Återkomsten av Kondorhjältarna (1959)

Den mest romantiska. Yang Guo (杨过 Yáng Guò) älskar sin lärare Xiao Longnü (小龙女 Xiǎo Lóngnǚ), världen fördömer dem, och de tillbringar sexton år åtskilda. Den emotionella intensiteten är nästan outhärdlig. Innehåller den berömda "Fråga världen: vad är kärlek?" (问世间情为何物 Wèn shìjiān qíng wèi hé wù) versen.

天龙八部 (Tiānlóng Bābù) — Demi-Gods and Semi-Devils (1963)

Mästerverket. Tre protagonister — Xiao Feng (萧峰 Xiāo Fēng), Duan Yu (段誉 Duàn Yù), Xu Zhu (虚竹 Xū Zhú) — navigerar etniska konflikter, identitetskriser och buddhistisk filosofi. Scenen med Städerskan (扫地僧 Sǎodì Sēng) är det mest imponerande ögonblicket i Jin Yongs kanon. Xiao Fengs död vid Yanmen Pass kommer att förstöra dig.

倚天屠龙记 (Yǐtiān Túlóng Jì) — Himlens Svärd och Draksvärdet (1961)

Den politiska thrillern. Zhang Wuji (张无忌 Zhāng Wújì) bemästrar Nio Yang-manualen (九阳真经 Jiǔyáng Zhēnjīng), leder Ming-kulten (明教 Míngjiào) och kan inte bestämma sig mellan fyra kvinnor. Zhang Sanfeng (张三丰 Zhāng Sānfēng) som uppfinner Tai Chi (太极拳 Tàijí Quán) är värt entrépriset på egen hand.

笑傲江湖 (Xiào Ào Jiānghú) — Den Leende, Stolta Vagabonden (1967)

Den politiska alegorin. Linghu Chong (令狐冲 Lìnghú Chōng) vill bara dricka och spela musik. Kampartraditionen låter honom inte. Yue Buqun (岳不群 Yuè Bùqún) är den största fiktiva hycklaren som någonsin skrivits. De Ensamma Nio Svärden (独孤九剑 Dúgū Jiǔjiàn) är det coolaste teknikbegreppet i kanon.

鹿鼎记 (Lùdǐng Jì) — Renen och Kitteln (1969)

Dekonstruktionen. Wei Xiaobao (韦小宝 Wéi Xiǎobǎo) är en ljugande, bedragande bordellunge utan kampsportskunskaper som blir den mest mäktiga personen i Kina genom ren fräckthet. Jin Yongs sista roman demolerar varje konvention han byggt hela sin karriär på. Läs den sist.

Mörka Hästar (Underraterade Guldklimpar)

飞狐外传 (Fēihú Wàizhuàn) — Unga Flygande Fjäril (1960)

Berättelsen om Hu Feis jakt på rättvisa och Cheng Lingsus förödande självuppoffring. Den mest emotionellt koncentrerade av Jin Yongs romaner – varje scen betyder något, inget slösas bort. Cheng Lingsu suger giftet ur Hu Feis sår och vet att det kommer att döda henne, är den mest tysta hjältemodiga handlingen i hela kanon.

连城诀 (Liánchéng Jué) — En Dödlig Hemlighet (1963)

Jin Yongs mörkaste roman. En studie i girighet och förräderi där nästan varje karaktär är antingen korrupt eller blir förstörd av korrupta människor. Di Yun, protagonisten, är en ärlig man i en värld av lögnare, och världen nästan utplånar honom för det. Inte för den känslige.

雪山飞狐 (Xuěshān Fēihú) — Flygande Fjäril på Snöiga Bergen (1959)

En följetong till 飞狐外传, berättad genom tillbakablickar på ett snöigt berg. Känd för sitt oupplösta slut: Hu Feis svärd är fryst i en sving, och Jin Yong avslöjar aldrig om det landar. Ett medvetet frustrerande mästerverk av narrativ struktur.

De Historiska Romanerna

书剑恩仇录 (Shūjiàn Ēnchóu Lù) — Boken och Svärdet (1955)

Jin Yongs första roman. Den Röda Blomsterföreningen kämpar mot Qing-dynastin baserat på (fiktiv) teorin att kejsar Qianlong var hemligt Han-kines. Kompetent men inte än den Jin Yong vi känner. Viktig historiskt, men kan hoppa över narrativt.

碧血剑 (Bìxuè Jiàn) — Svärdet Fläckat med Kungligt Blod (1956)

Satt under Ming-dynastins fall. Protagonisten upptäcker att hans far var den berömda generalen Yuan Chonghuan. Mer intressant för sin historiska analys än sin kampsportshandling.

De Korta Verken

侠客行 (Xiákè Xíng) — Ode till Heder (1965)

Ett filosofiskt pussel: en enkel, eventuellt mentalt handikappad man bemästrar högsta kampsport eftersom han är för analfabetisk för att missförstå instruktionerna. Alla andra misslyckas eftersom de tänker för mycket på texten. Det är en daoistisk parabel förklädd till en äventyrsroman.

白马啸西风 (Báimǎ Xiào Xīfēng) — Vita Hästen Piper i Västvinden (1961)

En kort, melankolisk kärlekshistoria som utspelar sig i uiguriska områden. Innehåller Jin Yongs mest känslomässigt ärliga rad: "Det var något jag älskade djupt, men det betyder inte att det var bra för mig."

鸳鸯刀 (Yuānyāng Dāo) — Ett Par Mandarinand-Svärd (1961)

En komisk novell — det lättaste som Jin Yong någonsin skrev. Rolig men mindre betydelsefull.

越女剑 (Yuènǚ Jiàn) — Yue-Maidens Svärd (1970)

Det kortaste verket: en novell om en bonde-svärdskvinna under Våren och Hösten-perioden. Vacker, sparsam och spöklik.

Läsoordningen

För förstegångsläsare: 射雕英雄传 → 神雕侠侣 → 天龙八部 → 笑傲江湖 → allt annat → 鹿鼎记 sist.

För otåliga läsare: 天龙八部 (den bästa) eller 笑傲江湖 (den mest relevanta) som en fristående startpunkt.

För completisten: alla fjorton, i ovanstående ordning. Det är en resa på ungefär 36 miljoner kinesiska tecken. Du kommer att komma ut på andra sidan som en annan läsare — och kanske en annan person.

---

Du kanske också gillar:

- Den Litterära Djupet av Jin Yong - Jin Yong på Skärm: De Bästa Filmadaptionerna - Den Kompletta Guiden till Jin Yong: Mästare av Wuxia Fiktion

著者について

金庸研究家 \u2014 金庸作品の文学批評と翻訳を専門とする研究者。

Share:𝕏 TwitterFacebookLinkedInReddit